[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 27 12:16:58 UTC 2021


commit 79c48ec21a9f4f90160fef14b54feaecbb7b1b4b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 27 12:16:57 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 ach.po   | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 af.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 ar.po    | 356 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 ast.po   | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 az.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 be.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 bg.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 bn.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 br.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 bs.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 ca.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 cs.po    | 362 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 cy.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 da.po    | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 de.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 el.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 en_GB.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 eo.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 es.po    | 370 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 es_AR.po | 370 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 es_MX.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 et.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 eu.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 fa.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 fi.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 fr.po    | 366 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 ga.po    | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 gd.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 gl.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 gu.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 he.po    | 356 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 hi.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 hr.po    | 366 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 hu.po    | 370 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 hy.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 ia.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 id.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 is.po    | 356 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 it.po    | 360 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 ja.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 ka.po    | 356 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 kab.po   | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 kk.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 km.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 kn.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 ko.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 lt.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 lv.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 ml.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 mr.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 ms_MY.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 my.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 nb.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 ne.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 nl.po    | 356 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 nl_BE.po | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 nn.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 oc.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 or.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 pl.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 pt_BR.po | 362 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 pt_PT.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 ro.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 ru.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 si.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 si_LK.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 sk.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 sl.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 son.po   | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 sq.po    | 356 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 sr.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 sv.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 sw.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 ta.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 te.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 th.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 tr.po    | 370 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 uk.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 ur.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 uz.po    | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 vi.po    | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 zh_CN.po | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 zh_HK.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 zh_TW.po | 354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 84 files changed, 22728 insertions(+), 7104 deletions(-)

diff --git a/ach.po b/ach.po
index 31e08e3e7d..0667456a7f 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: ach\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index c6d9840daf..2be8589370 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: af\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 07cbdc2664..cc46395b61 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-21 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,14 +46,6 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -116,12 +108,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Launch"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
@@ -505,7 +497,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -526,46 +518,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -606,7 +604,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -1008,7 +1006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1022,11 +1020,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1071,7 +1069,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1276,7 +1274,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
@@ -1651,6 +1650,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "خطأ:"
 
@@ -1733,34 +1733,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1936,73 +1937,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "جاري تشغيل المتصفح الغير آمن..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت، يرجى التحلي بالصبر."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "جاري إيقاف تشغيل المتصفح الغير الآمن..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "فشلت محاولة إعادة تشغيل تور."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "المتصفح الغير الآمن"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "فشلت محاولة تشغيل chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2180,6 +2181,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2238,7 +2247,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2262,7 +2271,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2283,27 +2292,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2327,57 +2334,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2501,3 +2502,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ast.po b/ast.po
index 6256a52e1c..a16cb972da 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: ast\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index b69da3730e..545c890162 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: az\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -457,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -478,46 +470,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +556,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -974,11 +972,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1021,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1228,7 +1226,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1595,6 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1677,34 +1677,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1880,73 +1881,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2124,6 +2125,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2227,27 +2236,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2271,57 +2278,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2445,3 +2446,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index bcfc6113b5..cffb262477 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: be\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -466,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -487,46 +479,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -567,7 +565,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -969,7 +967,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -983,11 +981,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1032,7 +1030,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1237,7 +1235,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,6 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1690,34 +1690,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1893,73 +1894,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2137,6 +2138,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2195,7 +2204,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2219,7 +2228,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2240,27 +2249,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2284,57 +2291,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2458,3 +2459,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 4681bb404c..48547d9fa2 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,14 +29,6 @@ msgstr ""
 "Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -99,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -468,7 +460,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -489,46 +481,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -569,7 +567,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -971,7 +969,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -985,11 +983,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1034,7 +1032,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1239,7 +1237,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1606,6 +1605,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1688,34 +1688,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1891,73 +1892,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2135,6 +2136,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2193,7 +2202,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2217,7 +2226,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2238,27 +2247,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2282,57 +2289,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2456,3 +2457,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index f3b4aa7420..1e5ea23c99 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -91,12 +83,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +452,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -481,46 +473,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -561,7 +559,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -963,7 +961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -977,11 +975,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1026,7 +1024,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1231,7 +1229,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1598,6 +1597,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1680,34 +1680,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1883,73 +1884,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2127,6 +2128,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2185,7 +2194,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2209,7 +2218,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2230,27 +2239,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2274,57 +2281,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2448,3 +2449,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index a185a1fb1f..30a70e9a74 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: br\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -472,7 +464,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -493,46 +485,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -573,7 +571,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -975,7 +973,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -989,11 +987,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1038,7 +1036,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1243,7 +1241,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1616,6 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1698,34 +1698,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1901,73 +1902,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2145,6 +2146,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2203,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2227,7 +2236,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2248,27 +2257,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2292,57 +2299,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2466,3 +2467,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 4cb7ade55f..be74330855 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -461,7 +453,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -482,46 +474,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -562,7 +560,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -964,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -978,11 +976,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1027,7 +1025,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1232,7 +1230,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1601,6 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1683,34 +1683,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1886,73 +1887,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2130,6 +2131,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2188,7 +2197,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2212,7 +2221,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2233,27 +2242,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2277,57 +2284,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2451,3 +2452,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 7453240a5c..7ad990c8e2 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,14 +36,6 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "El Tor està preparat"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Ara ja podeu accedir a Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -106,12 +98,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Voleu iniciar l'Electrum igualment?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Executa"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Surt"
 
@@ -475,7 +467,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
@@ -496,46 +488,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -576,7 +574,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -978,7 +976,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -992,11 +990,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1041,7 +1039,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1246,7 +1244,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1613,6 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "Hi ha hagut un error:"
 
@@ -1695,34 +1695,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "El Tor no està preparat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Inicia el navegador Tor"
 
@@ -1898,73 +1899,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Iniciant el Navegador Insegur..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Això pot trigar una estona, espereu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Apagant el Navegador Insegur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Això pot tardar una estona, no reinicieu el navegador insegur fins que no s'hagi apagat correctament."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Navegador Insegur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Un altre navegador insegur està essent executat o netejat. Proveu-ho d'aquí una estona. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "S'ha fallat en configurar chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "S'ha fallat en configurar el navegador."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
 
@@ -2142,6 +2143,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Navegador Tor"
@@ -2200,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2224,7 +2233,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2245,27 +2254,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2289,57 +2296,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2463,3 +2464,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 7685ff94b0..6af6d33f05 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor je připraven"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Nyní máte přístup k internetu."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -105,12 +97,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Spustit"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Ukončit"
 
@@ -484,7 +476,7 @@ msgstr "Další nastavení"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -505,46 +497,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Přímo (výchozí)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Zakázat všechny sítě"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Zapnuto (výchozí)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Vypnuto (výchozí)"
 
@@ -585,7 +583,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Odemknout"
 
@@ -987,7 +985,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1001,11 +999,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Ponechat současný název"
 
@@ -1050,7 +1048,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Zobrazit heslo"
 
@@ -1255,7 +1253,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -1626,6 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nastavte heslo pro odemčení obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "chyba:"
 
@@ -1708,34 +1708,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Síť Tor není připravena"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Síť Tor není připravena. Chcete prohlížeč Tor přesto spustit?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Spustit prohlížeč Tor"
 
@@ -1911,73 +1912,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Spouštění Nezabezpečeného prohlížeče..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Může to chvíli trvat, chvilku strpení prosím."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Ukončování Nezabezpečeného prohlížeče..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Může to chvíli trvat a Nezabezpečený prohlížeč nebudete moci znovu spustit, dokud nebude správně ukončen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Opětovné spuštění sítě Tor nebylo úspěšné."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Nezabezpečený prohlížeč"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Další Nezabezpečený prohlížeč je spuštěn nebo se čistí. Zkuste to znovu později."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Nepodařilo se nastavit \"chroot\"."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2155,6 +2156,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Prohlížeč Tor"
@@ -2213,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Heslo pro správu"
 
@@ -2237,7 +2246,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Zakázat"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2258,28 +2267,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Nefalšovat MAC adresy"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Konfigurace sítě"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Pokud je vaše internetové připojení cenzurováno, filtrováno nebo využívá proxy, můžete nakonfigurovat přemostění Tor nebo místní proxy. Chcete-li pracovat zcela offline, můžete zakázat všechna síťová připojení."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Připojit se přímo k síti Tor (výchozí)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Zakázat všechny sítě"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2302,57 +2309,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Po připojení k síti nakonfigurujete přemostění Tor a lokální proxy."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Vítejte v Tails!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Výchozí nastavení"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Šifrované _Trvalé úložiště"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Trvalé úložiště je odemčeno. Restart Tails ho znovu uzamkne."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Další nastavení"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Přidat další nastavení"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Vypnout"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "_Spustit Tails"
 
@@ -2476,3 +2477,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 0982529573..4217895b7c 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,14 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: cy\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -90,12 +82,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -469,7 +461,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -490,46 +482,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -570,7 +568,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -972,7 +970,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -986,11 +984,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1035,7 +1033,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1240,7 +1238,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1611,6 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1693,34 +1693,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1896,73 +1897,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2140,6 +2141,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2198,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2222,7 +2231,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2243,27 +2252,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2287,57 +2294,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2461,3 +2462,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index 5237a5e247..4ab0979575 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,6 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor er klar"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Du har nu adgang til internettet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -102,12 +94,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Vil du starte Electrum alligevel?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Start"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Afslut"
 
@@ -471,7 +463,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
@@ -492,46 +484,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Spoofing af _MAC-adresse"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Netværksforbindelse"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direkte (standard)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bro og proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Deaktivér al netværk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Netværksforbindelse"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "Usikker browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiveret"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Deaktiveret (standard)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Til (standard)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Til"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Fra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Fra (standard)"
 
@@ -572,7 +570,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Låser op…"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "LÃ¥s op"
 
@@ -974,7 +972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Kunne ikke åbne enheden til skrivning."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -988,11 +986,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>Vil du omdøbe din <i>KeePassXC</i>-database?</big></b>\n\nDu har en <i>KeePassXC</i>-database i din <i>Vedvarende</i>-mappe:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> ændrede standardnavnet på databasen til <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nHvis din database omdøbes til <i>Passwords.kdbx</i>, så kan <i>KeePassXC</i> automatisk åbne den i fremtiden."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Behold nuværende navn"
 
@@ -1037,7 +1035,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Adgangskoden må ikke være tom"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Vis adgangskode"
 
@@ -1242,7 +1240,8 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -1609,6 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "fejl:"
 
@@ -1691,34 +1691,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor er ikke klar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Start Tor Browser"
 
@@ -1894,73 +1895,73 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje filbeholderen %s: Fik timeout mens der blev ventet p
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Vælg filbeholder"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "Start Usikker browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr "Usikker browser er ikke anonym og de websteder du besøger kan se din rigtige IP-adresse.\\n\\nBrug kun Usikker browser til at logge ind på en captive portal eller til at browse troværdige websider på det lokale netværk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Starter Usikker browser..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Det kan tage et stykke tid, så vær venligst tålmodig."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Lukker Usikker browser..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Det kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte Usikker browser før den er lukket ordentligt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Kunne ikke genstarte Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Usikker browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr "Usikker browser blev ikke aktiveret på velkomstskærmen.\\n\\nFor at bruge Usikker browser skal Tails genstartes og Usikker browser aktiveres i de yderligere indstillinger på velkomstskærmen.\\n\nFor altid at aktivere Usikker browser slås funktionaliteten velkomstskærm til på det vedvarende lager."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Der kører en anden Usikker browser kører eller den ryddes op. Prøv igen om lidt tid."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Kunne ikke opsætte chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Kunne ikke konfigurere browseren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kunne ikke køre browser."
 
@@ -2138,6 +2139,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "Konfigurer hvilke filer og programkonfiguration som gemmes mellem arbejdssessioner"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
@@ -2196,7 +2205,7 @@ msgstr "Der kræves autentifikation for at fjerne en pakke fra dine yderligere s
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Administrationsadgangskode"
 
@@ -2220,7 +2229,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Deaktivér"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "Spoofing af MAC-adresse"
 
@@ -2241,28 +2250,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Spoof ikke MAC-adresser"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Netværkskonfiguration"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Hvis din internetforbindelse er censureret, filtreret eller proxiet kan du konfigurere en Tor-bro eller en lokal proxy. Du kan deaktivere netværk for at arbejde helt offline."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Opret direkte forbindelse til Tor-netværket (standard)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deaktivér al netværk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2285,57 +2292,51 @@ msgstr "Aktivér Usikker browser"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "Indstillinger blev indlæst fra det vedvarende lager."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Du kan konfigurere Tor-broen og lokal proxy senere efter der er oprettet forbindelse til et netværk."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Velkommen til Tails!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Sprog og region"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Standardindstillinger"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Krypteret _vedvarende lager"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Indtast din adgangskode for at låse op for det vedvarende lager"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Dit vedvarende lager er låst op. Genstart Tails for at låse det igen."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Yderligere indstillinger"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Tilføj en yderligere indstilling"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "Standardindstillingerne er sikre i de fleste situationer. Tryk på \"+\"-knappen nedenfor, for at tilføje en tilpasset indstilling."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Luk ned"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "_Start Tails"
 
@@ -2459,3 +2460,188 @@ msgstr "Send"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/de.po b/de.po
index 9a0caad5d5..fb11ccc580 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 13:23+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
@@ -48,14 +48,6 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor ist bereit"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Sie haben nun Zugriff auf das Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -118,12 +110,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Wollen Sie Electrum trotzdem starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Start"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Beenden"
 
@@ -487,7 +479,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -508,46 +500,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +586,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -990,7 +988,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1004,11 +1002,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1053,7 +1051,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1258,7 +1256,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -1625,6 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "Fehler:"
 
@@ -1707,34 +1707,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ist nicht bereit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor-Browser starten"
 
@@ -1910,73 +1911,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Unsicherer Browser wird gestartet …"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Dies könnte eine Weile dauern, bitte haben Sie etwas Geduld."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Unsicherer Browser wird beendet…"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Dies könnte eine Weile dauern, und bevor der unsichere Browser geschlossen ist, können Sie ihn nicht noch einmal starten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Tor konnte nicht neu gestartet werden."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Unsicherer Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Ein anderer Unsicherer Browser ist derzeit offen oder wird gerade gesäubert. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Konnte chroot nicht einrichten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Konfiguration des Browsers fehlgeschlagen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen."
 
@@ -2154,6 +2155,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor-Browser"
@@ -2212,7 +2221,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2236,7 +2245,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2257,27 +2266,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2301,57 +2308,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2475,3 +2476,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/el.po b/el.po
index ac1e5213cb..32ad61b056 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
@@ -40,14 +40,6 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -110,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -479,7 +471,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -500,46 +492,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -580,7 +578,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -982,7 +980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -996,11 +994,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1045,7 +1043,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1250,7 +1248,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1617,6 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1699,34 +1699,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1902,73 +1903,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2146,6 +2147,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2204,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2228,7 +2237,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2249,27 +2258,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2293,57 +2300,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2467,3 +2468,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index fe98266e90..9f311a6654 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-21 00:15+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -91,12 +83,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +452,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -481,46 +473,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -561,7 +559,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -963,7 +961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -977,11 +975,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1026,7 +1024,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1231,7 +1229,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1598,6 +1597,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1680,34 +1680,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1883,73 +1884,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2127,6 +2128,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2185,7 +2194,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2209,7 +2218,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2230,27 +2239,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2274,57 +2281,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2448,3 +2449,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index 0ab43474b0..e83b680b95 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -457,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -478,46 +470,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +556,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -974,11 +972,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1021,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1228,7 +1226,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1595,6 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1677,34 +1677,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1880,73 +1881,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2124,6 +2125,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2227,27 +2236,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2271,57 +2278,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2445,3 +2446,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 7b4d657133..c1b3649f62 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:48+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,14 +30,6 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor está listo"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Ya puedes acceder a Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -100,12 +92,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "¿Quieres iniciar Electrum de todas formas?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Iniciar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Salir"
 
@@ -469,7 +461,7 @@ msgstr "Configuración adicional"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -490,46 +482,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Falseamiento de dirección _MAC "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Conexión de _red"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Directa (predeterminado)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Puente y proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Deshabilitar todas las conexiones de red "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Desconectado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "Conexión de _red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "_Navegador No Seguro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Activada (predeterminado)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Activado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr " Desactivada (predeterminado) "
 
@@ -570,7 +568,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Desbloqueando..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
@@ -972,7 +970,7 @@ msgstr "Hubo un problema ejecutando `%(cmd)s`.%(out)s\n%(err)s"
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -986,11 +984,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>¿Quieres renombrar tu base de datos de <i>KeePassXC</i></big></b>?\n\nTienes una base de datos de <i>KeePassXC</i> en tu carpeta <i>Persistente</i>:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> cambió el nombre por defecto de la base de datos a <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nRenombrando tu base de datos a <i>Passwords.kdbx</i> le permitirá a <i>KeePassXC</i> abrirla automáticamente en el futuro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Mantener el nombre actual"
 
@@ -1035,7 +1033,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La frase contraseña no puede estar vacía"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostrar contraseña"
 
@@ -1240,7 +1238,8 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1607,6 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid ""
 msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar las actualizaciones.</b>\n\nAsegúrate de que este sistema satisface los requisitos para ejecutar Tails.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\nIntenta reiniciar Tails para comprobar si hay actualizaciones de nuevo.\n\nO haz una actualización manual.\nMira {manual_upgrade_url}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "error:"
 
@@ -1689,34 +1689,35 @@ msgstr "No mostrar de nuevo"
 msgid "Learn More"
 msgstr "Más información"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr "Necesitas migrar tus claves OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 ahora reemplaza la extensión <i>Enigmail</i> con soporte incorporado para la encriptación OpenPGP.Para continuar usando tus claves OpenPGP en <i>Thunderbird</i>, sigue nuestras instrucciones de migración."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr "_Abrir instrucciones de migración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor no está listo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar Tor Browser"
 
@@ -1892,73 +1893,73 @@ msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivos%s: Tiempo de espera de la c
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Selecciona contenedor de archivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "¿Iniciar el Navegador No Seguro?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr "El Navegador No Seguro no es anónimo, y los sitios web que visitas pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nUsa el Navegador No Seguro sólo para iniciar sesión en un portal cautivo o navegar páginas web en las cuales confías, en la red local."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Iniciando el Navegador No Seguro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Esto puede llevar un tiempo, por favor ten paciencia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Cerrando el Navegador No Seguro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Esto puede llevar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador No Seguro hasta que se haya cerrado adecuadamente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Fallo al reiniciar Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Navegador No Seguro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr "El Navegador No Seguro no fue habilitado en la Pantalla de Bienvenida.\\n\\nPara usar el Navegador No Seguro, vuelve a arrancar Tails y habilita el Navegador No Seguro en los ajustes adicionales de la Pantalla de Bienvenida.\\n\nPara habilitar siempre el Navegador No Seguro, activa la característica Pantalla de Bienvenida del Almacenamiento Persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "En este momento se está ejecutando o apagando otro Navegador No Seguro. Inténtalo de nuevo en un rato."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Fallo al establecer chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Fallo al configurar el navegador."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr "Todavía no estás conectado a una red local.\\n\\nPara poder iniciar el Navegador No Seguro, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falló al iniciar el navegador."
 
@@ -2136,6 +2137,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "Configurar qué archivos y qué configuración de la aplicación se guardan en las sesiones de trabajo"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
@@ -2194,7 +2203,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación para quitar un paquete de tu software adicion
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Contraseña de administración"
 
@@ -2218,7 +2227,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "Falseamiento de dirección MAC"
 
@@ -2239,28 +2248,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "No falsear direcciones MAC"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configuración de la red"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Si tu conexión a Internet está censurada, filtrada, o se conecta por proxy, puedes configurar un puente de red Tor o un proxy local. Para trabajar completamente desconectado, puedes deshabilitar todas las conexiones de red."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Conectar directamente a la red Tor (predeterminado)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configura un puente Tor o un proxy local"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deshabilitar todas las conexiones de red "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2283,57 +2290,51 @@ msgstr "Habilita el Navegador No Seguro"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "La configuración se cargó desde tu almacenamiento persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Configurarás el puente de Tor y un proxy local posteriormente, tras conectar a la red."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Idioma y región"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Configuración predeterminada"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Almacenamiento _Persistente Cifrado"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Introduce tu frase contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicia Tails para volver a bloquearlo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "Configuración _Adicional"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Añadir una configuración adicional"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayoría de los casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa debajo el botón \"+\". "
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "Iniciar _Tails"
 
@@ -2457,3 +2458,188 @@ msgstr "Enviar"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index a349e6bde3..50baffcb05 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,14 +26,6 @@ msgstr ""
 "Language: es_AR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor está listo"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -96,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "¿Deseás utizar Electrum de todos modos?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Iniciar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Salir"
 
@@ -465,7 +457,7 @@ msgstr "Configuraciones Adicionales"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -486,46 +478,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Falsificación de dirección _MAC"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Conexión de _Red"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Directo (por defecto)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Puente y Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Deshabilitar todas las funciones de red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Fuera de línea"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "Conexión de _Red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "Navegador _Inseguro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Deshabilitado (por defecto)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Encendido (por defecto)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Prendido"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Apagado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Apagado (por defecto)"
 
@@ -566,7 +564,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Desbloqueando..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
@@ -968,7 +966,7 @@ msgstr "Hubo un problema ejecutando `%(cmd)s`.%(out)s\n%(err)s"
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -982,11 +980,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>¿Querés renombrar tu base de datos de <i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nTenés una base de datos de <i>KeePassXC</i> en tu carpeta <i>Persistente</i>:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> cambió el nombre por defecto de la base de datos a <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nRenombrando tu base de datos a <i>Passwords.kdbx</i> le va a permitir a <i>KeePassXC</i> abrirla automáticamente en el futuro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Mantener nombre actual"
 
@@ -1031,7 +1029,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacía"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
 
@@ -1236,7 +1234,8 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -1603,6 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Definí una contraseña para desbloquear la pantalla."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid ""
 msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar nuevas versiones.</b>\n\nAsegurate que éste sistema satisface los requerimientos para correr Tails.\nMirá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nIntentá reiniciar Tails para comprobar nuevamente por actualizaciones.\n\nO hacé una actualización manual.\nMirá {manual_upgrade_url}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "error:"
 
@@ -1685,34 +1685,35 @@ msgstr "No mostrar de nuevo"
 msgid "Learn More"
 msgstr "Aprendé más"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr "Necesitás migrar tus claves OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 ahora reemplaza a la extensión <i>Enigmail</i> con soporte incorporado para encriptación OpenPGP. Para continuar usando tus claves OpenPGP en <i>Thunderbird</i>, seguí nuestras instrucciones de migración."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr "_Abrir Instrucciones de Migración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrar Luego"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor no está listo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
 
@@ -1888,73 +1889,73 @@ msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivo %s: Tiempo excedido mientras
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Elegir contenedor de archivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "¿Iniciar el Navegador Inseguro?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSolamente usá el Navegador Inseguro para iniciar sesión en un portal cautivo o navegar páginas web de confianza en la red local."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Iniciando el Navegador Inseguro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Esto puede tomar un tiempo, por favor sé paciente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Cerrando el Navegador Inseguro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Esto puede tomar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador Inseguro hasta que esté cerrado apropiadamente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Falla al reiniciar Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Navegador Inseguro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr "El Navegador Inseguro no fue habilitado en la Pantalla de Bienvenida.\\n\\nPara usarlo, reiniciá Tails y habilitá el Navegador Inseguro en los ajustes adicionales de la Pantalla de Bienvenida.\\n\nPara habilitar siempre el Navegador Inseguro, activá la característica Pantalla de Bienvenida del Almacenamiento Persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Otro Navegador Inseguro está corriendo, o siendo cerrado. Por favor intentá más tarde."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Falla al configurar nuevo directorio raíz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Falla al configurar Navegador."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr "Todavía no estás conectado a una red local.\\n\\n Para poder iniciar el Navegador Inseguro, primero tenés que conectarte a una red Wi-Fi, alámbrica o móvil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
 
@@ -2132,6 +2133,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "Configurar qué archivos y que configuración de la aplicación se guardan entre sesiones de trabajo"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Navegador Tor"
@@ -2190,7 +2199,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación para remover un paquete de tus programas adic
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Contraseña de Administración"
 
@@ -2214,7 +2223,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "Falsificación de dirección MAC"
 
@@ -2235,28 +2244,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "No falsificar las direcciones MAC"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configuración de Red"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Si tu conexión a Internet está censurada, filtrada, o canalizada a través de un tercero, podés configurar un puente Tor o un proxy local. Para trabajar completamente fuera de línea, podés deshabilitar todas las funciones de red."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Conectar directamente a la red de Tor (por defecto)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurar un puente Tor o proxy local"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deshabilitar todas las funciones de red"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2279,57 +2286,51 @@ msgstr "Habilitar el Navegador Inseguro"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "Los ajustes fueron cargados desde el almacenamiento persistente."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Vas a configurar el puente Tor y el proxy local luego, después de conectar a una red."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Idioma y Región"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Configuración por defecto"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Almacenamiento encriptado _Persistente"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Ingresá tu frase de contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reiniciá Tails para bloquearlo de nuevo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "Ajustes _Adicionales"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Agregar una configuración adicional"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "Los ajustes por defecto son seguros en la mayoría de las situaciones. Para añadir un ajuste personalizado, presioná el botón \"+\" que está abajo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "_Iniciar Tails"
 
@@ -2453,3 +2454,188 @@ msgstr "Enviar"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 90d88433ff..e7da3e690d 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: es_MX\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -479,46 +471,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -975,11 +973,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1227,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1678,34 +1678,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1881,73 +1882,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2126,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2228,27 +2237,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2272,57 +2279,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2446,3 +2447,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index c4cc17053c..b336ef1c1a 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -91,12 +83,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +452,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -481,46 +473,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -561,7 +559,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -963,7 +961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -977,11 +975,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1026,7 +1024,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1231,7 +1229,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1598,6 +1597,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1680,34 +1680,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1883,73 +1884,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2127,6 +2128,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2185,7 +2194,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2209,7 +2218,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2230,27 +2239,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2274,57 +2281,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2448,3 +2449,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index ab79911424..18be9d1687 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,14 +24,6 @@ msgstr ""
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -94,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -463,7 +455,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -484,46 +476,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -564,7 +562,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -966,7 +964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -980,11 +978,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1029,7 +1027,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1234,7 +1232,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1601,6 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1683,34 +1683,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1886,73 +1887,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2130,6 +2131,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2188,7 +2197,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2212,7 +2221,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2233,27 +2242,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2277,57 +2284,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2451,3 +2452,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index b5c465bdd9..61bf064d20 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,14 +46,6 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -116,12 +108,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -485,7 +477,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -506,46 +498,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -586,7 +584,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -988,7 +986,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1002,11 +1000,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1051,7 +1049,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1256,7 +1254,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1623,6 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1705,34 +1705,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1908,73 +1909,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2152,6 +2153,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2210,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2234,7 +2243,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2255,27 +2264,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2299,57 +2306,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2473,3 +2474,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 1f33177b96..280bd39238 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,14 +30,6 @@ msgstr ""
 "Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor on valmis"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Voit nyt päästä internettiin."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -100,12 +92,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Haluatko silti käynnistää Electrum-sovelluksen?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Käynnistä"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Lopeta"
 
@@ -469,7 +461,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -490,46 +482,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -570,7 +568,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -972,7 +970,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -986,11 +984,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1035,7 +1033,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1240,7 +1238,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
@@ -1607,6 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "virhe:"
 
@@ -1689,34 +1689,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor ei ole valmis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Käynnistä Tor-selain"
 
@@ -1892,73 +1893,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Käynnistetään turvaton selain..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Tämä voi kestää hetken, odota rauhassa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Suljetaan turvaton selain..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Tämä saattaa kestää hetkisen, ja et saa käynnistää turvatonta webbiselainta uudelleen, kunnes se on suljettu oikein."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Torin uudelleenkäynnistys epäonnistui."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Turvaton selain"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Toinen turvaton webbiselain on käynnissä, tai sitä ollaan sulkemassa. Yritä uudelleen hetken kuluttua."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Chroot-asennus epäonnistui."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Selaimen asettaminen epäonnistui."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Selaimen suorittaminen epäonnistui."
 
@@ -2136,6 +2137,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor-selain"
@@ -2194,7 +2203,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2218,7 +2227,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2239,27 +2248,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2283,57 +2290,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2457,3 +2458,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 34125e2a32..c4269b6400 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-20 13:12+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
@@ -50,14 +50,6 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor est prêt"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -120,12 +112,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Voulez-vous quand même démarrer Electrum ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Lancer"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Quitter"
 
@@ -489,7 +481,7 @@ msgstr "Paramètres supplémentaires"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -510,46 +502,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Usurpation d’adresse MAC"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Connexion _réseau"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Directe (par défaut)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Pont et mandataire"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Désactiver le réseau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Hors ligne"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "Connexion _réseau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "Navigateur _non sécurisé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Désactivé (par défaut)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Activé (par défaut)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Désactivé (par défaut)"
 
@@ -590,7 +588,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Déverrouillage…"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Déverrouiller"
 
@@ -992,7 +990,7 @@ msgstr "Un problème est survenu lors de l’exécution de `%(cmd)s`.%(out)s\n%(
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Impossible d’ouvrir le périphérique en écriture."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1006,11 +1004,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>Voulez-vous renommer votre base de données <i>KeePassXC</i> ?</big></b>\n\nVous avez une base de données <i>KeePassXC</i> dans votre <i>Persistant</i> :\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> a changé le nom par défaut de la base de données en <i>Mots de passe.kdbx</i>.\n\nRenommer votre base de données en <i>Mots de passe.kdbx</i> permettrait à <i>KeePassXC</i> de l’ouvrir automatiquement à l’avenir."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Garder le nom actuel"
 
@@ -1055,7 +1053,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Afficher la phrase de passe"
 
@@ -1260,7 +1258,8 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -1627,6 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller l’écran"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid ""
 msgstr "<b>Il n’y a pas assez de mémoire libre pour vérifier la présence de mises à niveau.</b>\n\nAssurez-vous que ce système répond aux exigences d’exécution de Tails.\nConsultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.fr.html\n\nEssayez de redémarrer Tails pour revérifier la présence de mises à niveau.\n\nOu effectuez une mise à niveau manuelle.\nConsultez {manual_upgrade_url}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "erreur :"
 
@@ -1709,34 +1709,35 @@ msgstr "Ne plus afficher"
 msgid "Learn More"
 msgstr "En apprendre davantage"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr "Vous devez migrer vos clés OpenPGP"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 remplace désormais l’extension <i>Enigmail</i> par une prise en charge intégrée du chiffrement OpenPGP. Afin de continuer à utiliser vos clés OpenPGP dans <i>Thunderbird</i>, veuillez suivre nos instructions de migration."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr "_Ouvrir les instructions de migration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrer ultérieurement"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor n’est pas prêt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor n’est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Démarrer le navigateur Tor"
 
@@ -1912,73 +1913,73 @@ msgstr "Impossible d’ajouter le fichier conteneur %s : délai d’attente dé
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Choisir un fichier conteneur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "Lancer le Navigateur non sécurisé ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr "Le Navigateur non  sécurisé n’est pas anonyme et les sites Web que vous visitez peuvent voir votre vraie adresse IP.\\n\\nN’utilisez le Navigateur non sécurisé que pour vous connecter dans un portail captif ou pour naviguer dans des pages Web fiables sur un réseau local."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Démarrage du Navigateur non sécurisé…"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Cela peut prendre du temps, merci de patienter."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Fermeture du Navigateur non sécurisé…"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Cela peut prendre du temps et vous ne devez pas redémarrer le Navigateur non sécurisé avant sa fermeture complète."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Échec du redémarrage de Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Navigateur non sécurisé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr "Le Navigateur non sécurisé n’a pas été activé sur l’écran de bienvenue.\\n\\nPour utiliser le Navigateur non sécurisé, redémarrez Tails et activez le Navigateur non sécurisé dans les paramètres supplémentaires de l’écran de bienvenue.\\n\nPour toujours activer le Navigateur non sécurisé, activez l’option de l’écran d’accueil du stockage persistant."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Un autre Navigateur non sécurisé est en cours d’exécution ou de nettoyage. Veuillez réessayer dans un moment."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Échec d’exécution de chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Échec de configuration du navigateur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté à un réseau local.\\n\\nAfin de lancer le Navigateur non sécurisé, vous devez d’abord vous connecter à un réseau Wi-fi, filaire ou mobile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Échec de démarrage du navigateur."
 
@@ -2156,6 +2157,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "Configurer quels fichiers et configurations d’application sont enregistrés entre les sessions de travail"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Navigateur Tor"
@@ -2214,7 +2223,7 @@ msgstr "Une authentification est requise afin d’enlever un paquet de vos logic
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Mot de passe d’administration"
 
@@ -2238,7 +2247,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "Usurpation d’adresse MAC"
 
@@ -2259,28 +2268,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Ne pas usurper les adresses MAC"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configuration du réseau"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor ou un mandataire local. Pour travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le réseau."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurer un pont Tor ou un mandataire local"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Désactiver le réseau"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2303,57 +2310,51 @@ msgstr "Activer le Navigateur non sécurisé"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "Les paramètres ont été chargés du stockage persistant."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Vous configurerez le pont Tor et le mandataire local ultérieurement, après vous être connecté à un réseau."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Bienvenue dans Tails"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Langue et région"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Paramètres par défaut"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "_Stockage persistant chiffré"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails pour le verrouiller à nouveau."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Paramètres supplémentaires"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Ajouter un paramètre supplémentaire"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "Les paramètres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour ajouter un paramètre personnalisé, appuyer sur le bouton « + » ci-dessous."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Éteindre"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "_Démarrer Tails"
 
@@ -2477,3 +2478,188 @@ msgstr "Envoyer"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index c88693c982..a97db1d1d4 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: ga\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tá Tor réidh"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Tá tú in ann dul ar an Idirlíon anois."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort Electrum a thosú mar sin féin?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Tosaigh"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Scoir"
 
@@ -473,7 +465,7 @@ msgstr "Socruithe Breise"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cealaigh"
 
@@ -494,46 +486,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Bréagsheoltaí _MAC"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Cea_ngal Líonra"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Díreach (réamhshocrú)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Droichead agus Seachfhreastalaí"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Díchumasaigh an líonra go hiomlán"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "As líne"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "Cea_ngal Líonra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "Brabhsálaí _Neamhshlán"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Cumasaithe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Díchumasaithe (réamhshocrú)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Ar siúl (réamhshocrú)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Ar siúl"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Múchta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Múchta (réamhshocrú)"
 
@@ -574,7 +572,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Á dhíghlasáil..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Díghlasáil"
 
@@ -976,7 +974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -990,11 +988,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>An bhfuil fonn ort ainm nua a chur ar an mbunachar sonraí <i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nTá bunachar sonraí <i>KeePassXC</i> agat san fhillteán <i>Persistent</i>:\n\n<i>${filename}</i>\n\nD'athraigh <i>KeePassXC</i> ainm réamhshocraithe an bhunachair go dtí <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nDá gcuirfeá an t-ainm <i>Passwords.kdbx</i> air, bheadh <i>KeePassXC</i> in ann é a oscailt go huathoibríoch amach anseo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Tá, cuir an t-ainm nua air."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Níl, ná hathraigh an t-ainm"
 
@@ -1039,7 +1037,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ní cheadaítear frása faire folamh"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
 
@@ -1244,7 +1242,8 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
 
@@ -1617,6 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Focal faire"
 
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "earráid:"
 
@@ -1699,34 +1699,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Níl Tor réidh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
 
@@ -1902,73 +1903,73 @@ msgstr "Níorbh fhéidir coimeádán %s a chur leis: Thar am agus ag fanacht le
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Roghnaigh Coimeádán"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "An bhfuil fonn ort an Brabhsálaí Neamhshlán a thosú?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "An brabhsálaí neamhshlán á thosú..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Seans go dtógfaidh sé seo tamall, fan nóiméad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "An brabhsálaí neamhshlán á dhúnadh..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Seans go dtógfaidh sé seo tamall, agus ní bheidh tú in ann an brabhsálaí neamhshlán a thosú arís go dtí go mbeidh sé dúnta mar is ceart."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Níorbh fhéidir Tor a atosú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Brabhsálaí Neamhshlán"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Tá brabhsálaí neamhshlán eile ar siúl, nó á dhúnadh, faoi láthair. Déan iarracht eile ar ball."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Theip ar shocrú chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Níorbh fhéidir an brabhsálaí a chumrú."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Níorbh fhéidir an brabhsálaí a thosú."
 
@@ -2146,6 +2147,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "Roghnaigh na comhaid agus na cumraíochtai feidhmchláir a shábhálfar ó sheisiún go seisiún"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Brabhsálaí Tor"
@@ -2204,7 +2213,7 @@ msgstr "Caithfidh tú d'fhocal faire a thabhairt chun pacáiste de na bogearraí
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Focal Faire Riaracháin"
 
@@ -2228,7 +2237,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Díchumasaigh"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "Bréagsheoltaí MAC"
 
@@ -2249,28 +2258,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Ná húsáid bréagsheoltaí MAC riamh"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Cumraíocht Líonra"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Má dhéantar cinsireacht nó scagadh ar do cheangal Idirlín, nó má úsáideann sé seachfhreastalaí, is féidir leat droichead Tor nó seachfhreastalaí áitiúil a shocrú. Nó, is féidir leat an líonra a mhúchadh go huile is go hiomlán agus do chuid oibre a dhéanamh as líne."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Ceangal díreach le líonra Tor (réamhshocrú)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Cumraigh droichead Tor nó seachfhreastalaí áitiúil"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Díchumasaigh an líonra go hiomlán"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2293,57 +2300,51 @@ msgstr "Cumasaigh an Brabhsálaí Neamhshlán"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "Lódáladh socruithe ón stóras seasmhach."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Cumróidh tú an droichead Tor agus an seachfhreastalaí áitiúil ar ball, tar éis duit ceangal a bhunú le líonra."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Fáilte go Tails!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Teanga agus Réigiún"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Réamhshocruithe"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Stóras _Seasmhach Criptithe"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Cuir isteach an frása faire chun an stóras seasmhach a dhíghlasáil"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Tá an stóras seasmhach díghlasáilte. Atosaigh Tails lena chur faoi ghlas arís."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Socruithe Breise"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Cuir socrú breise leis"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "Tá na réamhshocruithe slán an chuid is mó den am. Brúigh an cnaipe \"+\" thíos le do shocrú féin a chur leis."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Múch"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "To_saigh Tails"
 
@@ -2467,3 +2468,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index b732606780..f4dbbd3942 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: gd\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -466,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -487,46 +479,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -567,7 +565,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -969,7 +967,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -983,11 +981,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1032,7 +1030,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1237,7 +1235,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1608,6 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1690,34 +1690,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1893,73 +1894,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2137,6 +2138,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2195,7 +2204,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2219,7 +2228,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2240,27 +2249,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2284,57 +2291,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2458,3 +2459,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index 3a32e318a4..295ae13cc7 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -91,12 +83,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +452,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -481,46 +473,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -561,7 +559,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -963,7 +961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -977,11 +975,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1026,7 +1024,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1231,7 +1229,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1598,6 +1597,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1680,34 +1680,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1883,73 +1884,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2127,6 +2128,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2185,7 +2194,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2209,7 +2218,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2230,27 +2239,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2274,57 +2281,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2448,3 +2449,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index bdc3a7d61d..0b091ee591 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index d6a5a8d993..454cced31e 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,14 +28,6 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor מוכן"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "אתה יכול להשיג גישה כעת לאינטרנט."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -98,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "האם אתה רוצה להפעיל את Electrum בכל זאת?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_הפעל"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_צא"
 
@@ -477,7 +469,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "בטל"
 
@@ -498,46 +490,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -578,7 +576,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "מבטל נעילה…"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -980,7 +978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "לא היה יכול לפתוח התקן עבור כתיבה."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -994,11 +992,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>האם אתה רוצה לשנות את השם של מסד הנתונים <i>KeePassXC</i> שלך?</big></b>\n\nיש לך מסד נתונים <i>KeePassXC</i> בתיקייה <i>המתמידה</i> שלך:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> שינה את שם ברירת המחדל של מסד הנתונים אל <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nשינוי שם של מסד הנתונים שלך אל <i>Passwords.kdbx</i> יתיר אל <i>KeePassXC</i> לפתוח אותו באופן אוטומטי בעתיד."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1043,7 +1041,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "הראה ביטוי סיסמה"
 
@@ -1248,7 +1246,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
@@ -1619,6 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "קבע סיסמה לביטול נעילת המסך."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "סיסמה"
 
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "שגיאה:"
 
@@ -1701,34 +1701,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor אינו מוכן"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor אינו מוכן. להתחיל את דפדפן Tor בכל זאת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "התחל את דפדפן Tor"
 
@@ -1904,73 +1905,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "מתחיל את הדפדפן הבלתי בטוח…"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "זה עשוי לקחת זמן מה, אז הייה סבלני."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "מכבה את הדפדפן הבלתי בטוח…"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "זה עשוי לקחת זמן מה ועליך לא להפעיל מחדש את הדפדפן הבלתי־בטוח עד שהוא לא יכובה כראוי."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "נכשל בהפעלת Tor מחדש."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "דפדפן בלתי־בטוח"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "דפדפן בלתי־בטוח אחר רץ כרגע או שהוא מתנקה. אנא נסה שוב עוד מעט."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "נכשל בהתקנת chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "נכשל בתיצור הדפדפן."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "נכשל בהרצת הדפדפן."
 
@@ -2148,6 +2149,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "דפדפן Tor"
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2230,7 +2239,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2251,27 +2260,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2295,57 +2302,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2469,3 +2470,188 @@ msgstr "שלח"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 2650e9f2ad..46bf270b46 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -479,46 +471,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -975,11 +973,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1227,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1678,34 +1678,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1881,73 +1882,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2126,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2228,27 +2237,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2272,57 +2279,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2446,3 +2447,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index 22dde1a307..01426a3c67 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
@@ -20,14 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor je spreman"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Sad možeš pristupiti internetu."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -90,12 +82,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Želiš li svejedno pokrenuti Electrum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Pokreni"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Izađi"
 
@@ -464,7 +456,7 @@ msgstr "Dodatne postavke"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
 
@@ -485,46 +477,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Maskiranje MAC adrese"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Mrežna veza"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Direktno (standardno)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Most i proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Deaktiviraj sav mrežni rad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Izvanmrežno"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Mrežna veza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "_Nesigurni preglednik"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivirano"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Deaktivirano (standardno)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Uključeno (standardno)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Uključeno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Isključeno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Isključeno (standardno)"
 
@@ -565,7 +563,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Otključavanje …"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Otključaj"
 
@@ -967,7 +965,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri izvršavanju '%(cmd)s'.%(out)s\n%(err)s"
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Neuspjelo otvaranje uređaja za pisanje."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -981,11 +979,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>Želiš li preimenovati tvoju <i>KeePassXC</i> bazu podataka?</big></b>\n\nImaš<i>KeePassXC</i> bazu podataka u tvojoj <i>trajnoj</i> mapi:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> je promijenio standardno ime baze podataka u <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nPreimenovanjem tvoje baze podataka <i>Passwords.kdbx</i> bi dozvolilo<i>KeePassXC</i>-u, da je ubuduće automatski otvori."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Zadrži trenutačno ime"
 
@@ -1030,7 +1028,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Pokaži lozinku"
 
@@ -1235,7 +1233,8 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -1604,6 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Postavi lozinku za otključavanje ekrana."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "greška:"
 
@@ -1686,34 +1686,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nije spreman"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Pokreni Tor preglednik"
 
@@ -1889,73 +1890,73 @@ msgstr "Neuspjelo dodavanje spremnika %s: Vrijeme je isteklo prilikom čekanja n
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Odaberi spremnik datoteka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "Pokrenuti nesiguran preglednik?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr "Nesiguran preglednik nije anoniman i posjećene web-stranice mogu vidjeti tvoju stvarnu IP adresu.\\n\\nKoristi nesigurni preglednik samo za prijavu na prijavnom portalu ili pregledaj pouzdane web-stranice na lokalnoj mreži."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Pokretanje nesigurnog preglednika …"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Ovo može potrajati, malo se strpi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Gašenje nesigurnog preglednika …"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Ovo može potrajati. Ne možeš ponovo pokrenuti nesiguran preglednik dok se nije potpuno ugasio. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Neuspješno ponovno pokretanje Tora."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Nesiguran preglednik"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr "Nesiguran preglednik nije aktiviran u uvodnom ekranu.\\n\\nZa korištenje nesigurnog preglednika, ponovo pokreni Tails i aktiviraj nesiguran preglednik u dodatnim postavkama uvodnog ekrana.\\n\nZa stalno aktiviranje nesigurnog preglednika, uključi funkciju uvodnog ekrana trajnog spremišta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Trenutačno radi ili se čisti jedan drugi nesiguran preglednik. Pokušaj ponovo malo kasnije."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Neuspjelo postavljanje chroot. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Neuspjelo konfiguriranje preglednika."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika."
 
@@ -2133,6 +2134,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "Konfiguriraj datoteke i konfiguraciju programa koji se spremaju između radnih sesija"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor preglednik"
@@ -2191,7 +2200,7 @@ msgstr "Za uklanjanje paketa iz dodatnog softvera ($(command_line)) potrebna ja
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Administratorska lozinka"
 
@@ -2215,7 +2224,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Deaktiviraj"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "Maskiranje MAC adrese"
 
@@ -2236,28 +2245,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Ne maskiraj MAC adrese"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Mrežna konfiguracija"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Ako je tvoja internetska veza cenzurirana, filtrirana ili iza proxya, možeš konfigurirati Tor most ili lokalni proxy. Za izvanmrežni rad možeš deaktivirati sve mrežne radnje."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Spoji se izravno na Tor mrežu (standardno)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfiguriraj Tor most ili lokalni proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deaktiviraj sav mrežni rad"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2280,57 +2287,51 @@ msgstr "Aktiviraj nesigurnog preglednika"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "Postavke su učitane iz stalnog spremišta."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Konfigurirat ćeš Tor most i lokalni proxy kasnije, nakon spajanja na mrežu."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Dobrodošli u Tails!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Jezik i regija"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Standardne postavke"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Šifrirano _trajno spremište"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Upiši lozinku za otključavanje trajnog spremišta"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Tvoje trajno spremište je otključano. Ponovo pokreni Tails kako bi opet bilo zaključano."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Dodatne postavke"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Dodaj jednu dodatnu postavku"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "Standardne postavke su sigurne u većini slučajeva. Za dodavanje prilagođene postavke, pritisni gumb „+”."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Gašenje"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "_Pokreni Tails"
 
@@ -2454,3 +2455,188 @@ msgstr "Pošalji"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 9848e6adab..690ee85cf7 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,14 +27,6 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "A Tor készen áll."
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Most már hozzáférhetsz az internethez."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -97,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Mindenképp el szeretné indítani az Electum-ot?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Indítás"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Kilépés"
 
@@ -466,7 +458,7 @@ msgstr "További beállítások"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -487,46 +479,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC cím hamisítás"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Hálózati kapcsolat"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Közvetlen (alapértelmezett)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Híd és proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Összes hálózati kapcsolat letiltása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Hálózati kapcsolat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "_Unsafe Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Tiltva (alapértelmezett)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Be (alapértelmezett)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Be"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Ki (alapértelmezett)"
 
@@ -567,7 +565,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Feloldás..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Feloldás"
 
@@ -969,7 +967,7 @@ msgstr "Probléma lépett fel `%(cmd)s` végrehajtása közben\n%(out)s\n%(err)s
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Nem nyitható meg az eszköz írásra."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -983,11 +981,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>Biztosan szeretné átnevezni <i>KeePassXC</i> adatbázisát?</big></b>\n\nVan egy <i>KeePassXC</i> adatbázisa a <i>Persistent</i> mappában:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> megváltoztatta az alapértelmezett adatbázis nevet <i>Passwords.kdbx</i>-re.\n\nAz adatbázisa <i>Passwords.kdbx</i>-re átnevezése lehetővé teszi a a <i>KeePassXC</i> számára, hogy a jövőben automatikusan megnyissa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Átnevezés"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Aktuális név megtartása"
 
@@ -1032,7 +1030,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Jelmondat megjelenítése"
 
@@ -1237,7 +1235,8 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -1604,6 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Adjon meg jelszót a képernyő feloldáshoz."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
 msgstr "<b>Nincs elég memória a frissítések ellenőrzéséhez.</b>\n\nGyőződjön meg arról, hogy a számítógépe megfelel a minimális rendszerkövetelményeknek a Tails futtatásához.\novábbi információ: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPróbálja meg újraindítani a Tailset, hogy újra keressen frissítéseket\nVagy frissítse manuálisan. Lásd: \nhttps://tails.boum.org/doc/upgrade#manual"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "hiba:"
 
@@ -1686,34 +1686,35 @@ msgstr "Ne mutassa megint"
 msgid "Learn More"
 msgstr "Tudjon meg többet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr "Migrálnia kell OpenPGP kulcsait"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 kicseréli az <i>Enigmail</i> bővítményt beépített támogatással az OpenPGP titkosításhoz. Az OpenPGP kulcsai <i>Thunderbird</i> használatához, kövesse a migrációs útmutatónkat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr "Migrálási útmutató meg_nyitása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Migrálás később"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "A Tor Böngésző indítása"
 
@@ -1889,73 +1890,73 @@ msgstr "Nem hozzáadható a fájl konténer %s: Időtúllépés a loop telepít
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Válasszon fájl konténert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "Indítsuk az Unsafe Browser-t?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr "Az Unsafe Browser nem névtelen és a meglátogatott weboldalak láthatják a valódi IP címét. \\n\\nCsak akkor használja az Unsafe brosert, ha be akar lépni egy fogoly oldalra vagy megbízható oldalak böngészéséhez a helyi hálózaton."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Az Unsafe Browser indítása..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Ez eltarthat egy ideig, kérjük legyen türelemmel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Az Unsafe Browser leállítása..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Ez eltarthat egy ideig, és addig nem indíthatja újra az Unsafe Browser-t amíg az megfelelően le nem állt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Nem sikerült a Tor újraindítása."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Unsafe Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr "Az Unsafe Browser nem lett negedélyezve az Üdvözlő képernyőn.\\n\\nAz Unsafe Browser használatához indítsa újra a Tails-t és engedélyezze az Unsafe Browser-t a további beállításoknál az Üdvözlő képernyőn.\\n\nAhhoz, hogy mindig engedélyezhesse az Unsafe Browser-t, kapcsolja be az Üdvözlő képernyő szolgáltatást a Tartós tárolóban."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Jelenleg egy másik példánya is fut az Unsafe Browser-nek, vagy épp tisztítás folyamata zajlik. Kérjük térjen vissza később."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "A chroot beállítása sikertelen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "A böngésző beállítása sikertelen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr "Nem vagy még csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indításához először csatlakoznod kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "A böngésző indítása sikertelen."
 
@@ -2133,6 +2134,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "Állítsa be mely fájlok és alkalmazás konfigurációk legyenek mentve két munkamenet között"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Böngésző"
@@ -2191,7 +2200,7 @@ msgstr "Azonosítás szükséges a további szoftverei közül egy csomag eltáv
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Adminisztrátori jelszó"
 
@@ -2215,7 +2224,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Kikapcsol"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "MAC cím hamisítás"
 
@@ -2236,28 +2245,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Ne hamisítsa a MAC címeket"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Hálózati konfiguráció"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Ha az internet csatlakozás cenzorált, szűrt vagy proxyzot, akkor Tor hidat vagy lokális proxyt állíthat be. A teljesen offline munkához kapcsolja ki az összes hálózatot."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Csatlakozás közvetlenül a Tor hálózathoz (alapértelmezett)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Tor híd vagy helyi proxy beállítása"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Összes hálózati kapcsolat letiltása"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2280,57 +2287,51 @@ msgstr "Az Unsafe Browser engedélyezése"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "A beállítások betöltésre kerültek a tartós tárolóból."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "A Tor hidat és a helyi proxy-t később tudja beállítani, miután csatlakozott a hálózatra."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Köszöntjük a Tails-ben!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Nyelv és régió"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Alapbeállítások"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Titkosított _Tartós tár"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Adja meg a jelszavát a tartóstár feloldásához"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "A tartós tára nyitva. Indítsa újra a Tails-t a visszazárásához."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_További beállítások"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Tovább beállítások hozzá adása"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "Az alapértelmezett beállítások biztonságosak a legtöbb helyzetben. Az egyéni beállítások hozzáadásához nyomja meg a \"+\" gombot alább."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Leállítás"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "_Tails indítása"
 
@@ -2454,3 +2455,188 @@ msgstr "Küldés"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/hy.po b/hy.po
index fe896d22ba..572742c790 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: hy\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -479,46 +471,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -975,11 +973,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1227,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1678,34 +1678,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1881,73 +1882,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2126,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2228,27 +2237,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2272,57 +2279,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2446,3 +2447,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index 25d4cf305d..e18169056f 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: ia\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 94a1cd5239..74454c5465 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,6 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor telah siap"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Sekarang Anda dapat mengakses Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -103,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Apakah Anda tetap ingin memulai Electrum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Luncurkan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Keluar"
 
@@ -467,7 +459,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -488,46 +480,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -568,7 +566,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -970,7 +968,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -984,11 +982,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1033,7 +1031,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1238,7 +1236,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1603,6 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1685,34 +1685,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1888,73 +1889,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2132,6 +2133,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2190,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2214,7 +2223,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2235,27 +2244,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2279,57 +2286,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2453,3 +2454,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index 58c6a45e53..0a7a369203 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: is\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -457,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -478,46 +470,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +556,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -974,11 +972,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1021,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1228,7 +1226,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1595,6 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1677,34 +1677,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1880,73 +1881,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2124,6 +2125,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2227,27 +2236,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2271,57 +2278,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2445,3 +2446,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/it.po b/it.po
index b8dcbeb32a..714ffc988e 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: P P\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,14 +46,6 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor è pronto"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "È ora possibile navigare Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -116,12 +108,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Vuoi comunque avviare Electrum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Avvia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Esci"
 
@@ -485,7 +477,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -506,46 +498,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Spoofing indirizzo _MAC"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Connessioni di rete"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Diretta (predefinito)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Connessioni di rete"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "On (predefinito)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "On"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Off (predefinito)"
 
@@ -586,7 +584,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -988,7 +986,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1002,11 +1000,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>Vuoi rinominare il tuo database <i>KeePassXC</i>? </big></b>\n\nHai un database <i>KeePassXC</i> nella tua cartella <i>Persistente</i>:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> ha cambiato il nome di default del database in <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nRinominare il tuo database in <i>Passwords.kdbx</i> permetterà a <i>KeePassXC</i> di aprirlo automaticamente in futuro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Mantieni il nome attuale"
 
@@ -1051,7 +1049,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1256,7 +1254,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
@@ -1623,6 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "errore:"
 
@@ -1705,34 +1705,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor non è pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Avvia Tor Browser"
 
@@ -1908,73 +1909,73 @@ msgstr "Impossibile aggiungere contenitore file %s: tempo scaduto in attesa del
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Scegli contenitore di file"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Avvio del browser non sicuro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere del tempo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Arresto del browser non sicuro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere del tempo: non riavviare il browser non sicuro finchè non viene arrestato correttamente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Riavvio di Tor fallito."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Browser non sicuro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Un altro browser non sicuro è già in esecuzione, o sta venendo ripulito. Riprovare più tardi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Configurazione chroot fallita."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Configurazione del browser fallita."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Esecuzione del browser fallita."
 
@@ -2152,6 +2153,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
@@ -2210,7 +2219,7 @@ msgstr "È richiesta l'autenticazione per rimuovere un pacchetto dai tuoi softwa
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2234,7 +2243,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2255,27 +2264,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configurazione di rete"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2299,57 +2306,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Inserisci la tua passphrase per sbloccare il volume persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Il tuo volume persistente è sbloccato. Riavvia Tails per ribloccarlo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Impostazioni aggiuntive"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "Le impostazioni predefinite vanno bene nella maggior parte dei casi. Per aggiungere un'impostazione personale, premi il pulsante \"+\" sotto."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2473,3 +2474,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 8fa28085e6..ab86c7ecc7 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,14 +43,6 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -113,12 +105,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -477,7 +469,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -498,46 +490,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -578,7 +576,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -980,7 +978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -994,11 +992,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1043,7 +1041,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1248,7 +1246,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1613,6 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1695,34 +1695,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1898,73 +1899,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2142,6 +2143,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2200,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2224,7 +2233,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2245,27 +2254,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2289,57 +2296,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2463,3 +2464,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ka.po b/ka.po
index c84f7acacb..de16343e5e 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 08:07+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,14 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: ka\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -90,12 +82,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -459,7 +451,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -480,46 +472,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -560,7 +558,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -962,7 +960,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -976,11 +974,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1025,7 +1023,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1230,7 +1228,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1597,6 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1679,34 +1679,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1882,73 +1883,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2126,6 +2127,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2184,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2208,7 +2217,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2229,27 +2238,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2273,57 +2280,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2447,3 +2448,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/kab.po b/kab.po
index e3cc5b09ef..b29aed7804 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: kab\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index c1b9793aaf..8558781e0d 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: kk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -479,46 +471,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -975,11 +973,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1227,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1678,34 +1678,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1881,73 +1882,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2126,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2228,27 +2237,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2272,57 +2279,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2446,3 +2447,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index d3aef93aed..a185f1491f 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: km\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor គឺ​រួចរាល់​ហើយ"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "ឥឡូវ​អ្នក​អាច​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​បាន។"
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "ចេញ"
 
@@ -453,7 +445,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "បោះបង់"
 
@@ -474,46 +466,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -554,7 +552,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -956,7 +954,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -970,11 +968,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1019,7 +1017,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1224,7 +1222,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "កំហុស"
 
@@ -1589,6 +1588,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "កំហុស៖"
 
@@ -1671,34 +1671,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទេ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទេ។ ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត Tor ឬ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត Tor"
 
@@ -1874,73 +1875,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​គ្មាន​សុវត្ថិភាព..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "វា​អាច​ប្រើ​ពេល​មួយ​រយៈ ដូច្នេះ​សូម​មេត្តា​អត់ធ្មត់។"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "កំពុង​បិទ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​គ្មាន​សុវត្ថិភាព..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "វា​អាច​ប្រើ​ពេល​មួយ​រយៈ ដូច្នេះ​អ្នក​មិន​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​គ្មាន​សុវត្ថិភាព​ឡើងវិញ​ឡើយ រហូតដល់​វា​បាន​បិទ​ដោយ​ត្រឹមត្រូវ។"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម Tor ។"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​គ្មាន​សុវត្ថិភាព"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​គ្មាន​សុវត្ថិភាព​ផ្សេង​បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​​ដំណើរការ ឬ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​សម្អាត។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​បន្ទាប់។"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង chroot ។"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2118,6 +2119,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2176,7 +2185,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2200,7 +2209,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2221,27 +2230,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2265,57 +2272,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2439,3 +2440,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 4f62c45827..56da2c1d4a 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -457,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -478,46 +470,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +556,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -974,11 +972,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1021,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1228,7 +1226,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1595,6 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1677,34 +1677,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1880,73 +1881,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2124,6 +2125,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2227,27 +2236,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2271,57 +2278,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2445,3 +2446,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index e39fbba80b..cb3be69e9e 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
@@ -27,14 +27,6 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor가 준비되었습니다."
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -97,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -461,7 +453,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -482,46 +474,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -562,7 +560,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -964,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -978,11 +976,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1027,7 +1025,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1232,7 +1230,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1597,6 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1679,34 +1679,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1882,73 +1883,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2126,6 +2127,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2184,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2208,7 +2217,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2229,27 +2238,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2273,57 +2280,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2447,3 +2448,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 0aff4d40c9..7d8ace87e9 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Dabar, turite prieigÄ… prie Interneto."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -91,12 +83,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Ar vis tiek norite paleisti Electrum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -470,7 +462,7 @@ msgstr "Papildomi nustatymai"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
@@ -491,46 +483,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC adresų klastojimas"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Ti_nklo ryšys"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "Ti_nklo ryšys"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "_Nesaugi naršyklė"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Įjungta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "IÅ¡jungta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -571,7 +569,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Atrakinama…"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Atrakinti"
 
@@ -973,7 +971,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -987,11 +985,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervadinti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1036,7 +1034,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1241,7 +1239,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
@@ -1612,6 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "klaida:"
 
@@ -1694,34 +1694,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Paleisti Tor Naršyklę"
 
@@ -1897,73 +1898,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Paleidžiama nesaugi naršyklė..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Nepavyko iš naujo paleisti Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Nesaugi naršyklė"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti naršyklės."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Nepavyko paleisti naršyklės."
 
@@ -2141,6 +2142,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Naršyklė"
@@ -2199,7 +2208,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2223,7 +2232,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2244,27 +2253,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2288,57 +2295,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "Palei_sti Tails"
 
@@ -2462,3 +2463,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 081791fb95..6fe06e6460 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -463,7 +455,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -484,46 +476,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -564,7 +562,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -966,7 +964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -980,11 +978,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1029,7 +1027,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1234,7 +1232,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1603,6 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1685,34 +1685,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1888,73 +1889,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2132,6 +2133,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2190,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2214,7 +2223,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2235,27 +2244,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2279,57 +2286,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2453,3 +2454,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 8ce3266b43..bb35027bbf 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -479,46 +471,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -975,11 +973,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1227,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1678,34 +1678,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1881,73 +1882,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2126,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2228,27 +2237,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2272,57 +2279,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2446,3 +2447,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 5af46d9574..b7295af67a 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -479,46 +471,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -975,11 +973,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1227,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1678,34 +1678,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1881,73 +1882,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2126,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2228,27 +2237,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2272,57 +2279,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2446,3 +2447,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index bc02e0801a..bb43d7b690 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: ms_MY\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -91,12 +83,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -455,7 +447,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -476,46 +468,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -556,7 +554,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -958,7 +956,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -972,11 +970,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1226,7 +1224,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1591,6 +1590,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1673,34 +1673,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1876,73 +1877,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2120,6 +2121,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2178,7 +2187,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2202,7 +2211,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2223,27 +2232,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2267,57 +2274,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2441,3 +2442,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index 6f3eea8874..5dd71ca8a3 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: my\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -452,7 +444,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -473,46 +465,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -553,7 +551,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -955,7 +953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -969,11 +967,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1018,7 +1016,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1223,7 +1221,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1588,6 +1587,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1670,34 +1670,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1873,73 +1874,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2117,6 +2118,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2175,7 +2184,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2199,7 +2208,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2220,27 +2229,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2264,57 +2271,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2438,3 +2439,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 51da69ef44..bad1b30623 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,6 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -102,12 +94,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -471,7 +463,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -492,46 +484,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -572,7 +570,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -974,7 +972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -988,11 +986,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1037,7 +1035,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1242,7 +1240,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,6 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1691,34 +1691,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1894,73 +1895,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2138,6 +2139,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2196,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2220,7 +2229,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2241,27 +2250,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2285,57 +2292,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2459,3 +2460,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 629c5afff4..413cc388c5 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: ne\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 27ff9294c5..c9137344f2 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
@@ -47,14 +47,6 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor is gereed"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "U hebt nu toegang tot het internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -117,12 +109,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Wilt u Electrum alsnog starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Starten"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
@@ -486,7 +478,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -507,46 +499,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Netwerkverbinding"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Netwerkverbinding"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -587,7 +585,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -989,7 +987,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1003,11 +1001,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoemen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1052,7 +1050,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1257,7 +1255,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1624,6 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1706,34 +1706,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1909,73 +1910,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "De Onveilige Browser starten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2153,6 +2154,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2211,7 +2220,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2235,7 +2244,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2256,27 +2265,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Netwerkconfiguratie"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2300,57 +2307,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2474,3 +2475,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 249a22ec09..a4ee43d6ef 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: nl_BE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -479,46 +471,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -975,11 +973,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1227,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1678,34 +1678,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1881,73 +1882,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2126,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2228,27 +2237,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2272,57 +2279,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2446,3 +2447,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index 8e69078465..855a7e1edd 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Bjørn I.\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
@@ -20,14 +20,6 @@ msgstr ""
 "Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -90,12 +82,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -459,7 +451,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -480,46 +472,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -560,7 +558,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -962,7 +960,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -976,11 +974,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1025,7 +1023,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1230,7 +1228,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1597,6 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1679,34 +1679,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1882,73 +1883,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2126,6 +2127,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2184,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2208,7 +2217,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2229,27 +2238,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2273,57 +2280,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2447,3 +2448,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index 0b31b92032..d37149023d 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: oc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index da3cfa67d9..350ad5f716 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index c934c28b9e..849f7f7dc2 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 16:08+0000\n"
 "Last-Translator: No Ne\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
@@ -39,14 +39,6 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor jest gotowy"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Teraz możesz uzyskać dostęp do Internetu."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -109,12 +101,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -488,7 +480,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -509,46 +501,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +587,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -991,7 +989,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1005,11 +1003,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1054,7 +1052,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1259,7 +1257,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1630,6 +1629,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1712,34 +1712,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1915,73 +1916,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2159,6 +2160,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2217,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2241,7 +2250,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2262,27 +2271,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2306,57 +2313,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2480,3 +2481,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 6ebae69ed7..2841784b17 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-21 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
@@ -45,14 +45,6 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "O Tor está pronto"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "A partir de agora você pode acessar a Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -115,12 +107,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Você deseja iniciar o Electrum assim mesmo?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Lançar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Saída"
 
@@ -484,7 +476,7 @@ msgstr "Configurações Adicionais"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -505,46 +497,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Ponte & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Desativar toda conexão de rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -585,7 +583,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Desbloqueando..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
@@ -987,7 +985,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1001,11 +999,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1050,7 +1048,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1255,7 +1253,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1622,6 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "erro:"
 
@@ -1704,34 +1704,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "O Tor não está pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
 
@@ -1907,73 +1908,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Iniciando o Navegador não-confiável..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Isto pode demorar um pouco; por favor, seja paciente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Encerrando o Navegador não-confiável..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Isto pode demorar um pouco e você não poderá reiniciar o Navegador não-confiável até que ele seja encerrado adequadamente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Falha ao reiniciar o Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Navegador não-confiável"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Um outro Navegador não-confiável está atualmente em execução ou sendo limpo. Por favor, tente novamente mais tarde."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Falha ao configurar chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Falha ao configurar o navegador."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falha ao executar o navegador."
 
@@ -2151,6 +2152,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Navegador Tor"
@@ -2209,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Senha de Administração"
 
@@ -2233,7 +2242,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
 
@@ -2254,28 +2263,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Não mascarar endereços MAC"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configuração de Rede"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "Se a sua conexão de Internet estiver censurada, filtrada ou sob proxy, você pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar totalmente offline, é preciso desabilitar toda conexão de rede."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Conectar-se diretamente à rede Tor (padrão)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurar uma ponte Tor ou um proxy local"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Desativar toda conexão de rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2298,57 +2305,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se a uma rede."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Boas-vindas ao Tails!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Idioma & Região"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Configurações-Padrão"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Inserir a sua frase secreta para abrir o dispositivo de armazenamento persistente"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar Tails para bloqueá-lo novamente."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Configurações Adicionais"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Adicionar uma configuração adicional"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "As configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para outras configurações personalizadas, clique na tecla \"+\" abaixo."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Encerrar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2472,3 +2473,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 87000416d2..0e8c44de67 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
@@ -24,14 +24,6 @@ msgstr ""
 "Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor está pronto"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Agora pode aceder à Internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -94,12 +86,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Iniciar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Sair"
 
@@ -463,7 +455,7 @@ msgstr "Definições Adicionais"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -484,46 +476,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -564,7 +562,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -966,7 +964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -980,11 +978,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1029,7 +1027,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1234,7 +1232,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -1601,6 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "erro:"
 
@@ -1683,34 +1683,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "O Tor não está pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Iniciar o Tor Browser"
 
@@ -1886,73 +1887,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "A iniciar o Navegador Inseguro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Isto poderá demorar algum tempo, por favor, seja paciente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "A encerrar o Navegador Inseguro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Não foi possível reiniciar o Tor:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Navegador Inseguro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Não foi possível configurar o chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2130,6 +2131,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
@@ -2188,7 +2197,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2212,7 +2221,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2233,27 +2242,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2277,57 +2284,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Definições Predefinidas"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "Definições _Adicionais"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Adicionar uma definição adicional"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "As definições predefinidas são seguras na maioria das situações. Para adicionar uma definição personalizada, clique no botão abaixo \"+\"."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2451,3 +2452,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 016ec78faf..67e119de5d 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,14 +36,6 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor este pregătit"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Acum puteți accesa Internetul."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -106,12 +98,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Vrei să inițializezi Electrum oricum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Lansare"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Iesire"
 
@@ -480,7 +472,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulare"
 
@@ -501,46 +493,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -581,7 +579,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -983,7 +981,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -997,11 +995,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1046,7 +1044,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1251,7 +1249,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
@@ -1620,6 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Setați o parolă pentru a debloca ecranul."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "eroare:"
 
@@ -1702,34 +1702,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nu este pregatit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nu este pregătit. Se pornește navigatorul Tor Browser oricum?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Porniți Tor Browser"
 
@@ -1905,73 +1906,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Alegere Container de Fișiere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Se pornește navigatorul neprotejat Unsafe Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Ar putea dura ceva timp, vă rugăm să aveți putină rabdare. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Navigatorul neprotejat Unsafe Browser se închide..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Acest lucru poate dura ceva timp, nu reporniți navigatorul neprotejat Unsafe Browser până ce nu este închis corespunzător."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Tor nu s-a putut reporni. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Navigatorul neprotejat Unsafe Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Un alt navigator Unsafe Browser este pornit sau în curs de închidere. Reîncercați în câteva minute."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "A eșuat configurarea chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "A eșuat configurarea navigatorului."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "A eșuat rularea navigatorului."
 
@@ -2149,6 +2150,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgstr "Aveți nevoie de autentificare pentru a elimina un pachet din aplicații
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2231,7 +2240,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2252,27 +2261,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2296,57 +2303,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2470,3 +2471,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index b2bdd200f0..2ffe63d5f2 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,14 +49,6 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -119,12 +111,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -498,7 +490,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -519,46 +511,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -599,7 +597,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -1001,7 +999,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1015,11 +1013,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1064,7 +1062,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1269,7 +1267,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1640,6 +1639,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1722,34 +1722,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1925,73 +1926,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2169,6 +2170,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2227,7 +2236,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2251,7 +2260,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2272,27 +2281,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2316,57 +2323,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2490,3 +2491,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/si.po b/si.po
index 766b8fdadc..8c2ab37040 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index c91da6eaf3..d8c711107a 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: si_LK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 9ab6a01c3d..ef8c75b7ad 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
@@ -26,14 +26,6 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -96,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -475,7 +467,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -496,46 +488,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -576,7 +574,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -978,7 +976,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -992,11 +990,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1041,7 +1039,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1246,7 +1244,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1617,6 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1699,34 +1699,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1902,73 +1903,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2146,6 +2147,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2204,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2228,7 +2237,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2249,27 +2258,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2293,57 +2300,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2467,3 +2468,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 261b0e4a25..e38dbd69b2 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -467,7 +459,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -488,46 +480,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -568,7 +566,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -970,7 +968,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -984,11 +982,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1033,7 +1031,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1238,7 +1236,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1609,6 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1691,34 +1691,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1894,73 +1895,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2138,6 +2139,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2196,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2220,7 +2229,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2241,27 +2250,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2285,57 +2292,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2459,3 +2460,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 998368feea..e9c6ab298a 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: son\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -451,7 +443,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -472,46 +464,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +550,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -954,7 +952,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -968,11 +966,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1017,7 +1015,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1222,7 +1220,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1587,6 +1586,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1669,34 +1669,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1872,73 +1873,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2116,6 +2117,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2174,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2198,7 +2207,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2219,27 +2228,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2263,57 +2270,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2437,3 +2438,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 6967235791..ff8fb0a264 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -91,12 +83,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +452,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -481,46 +473,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -561,7 +559,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -963,7 +961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -977,11 +975,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1026,7 +1024,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1231,7 +1229,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1598,6 +1597,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1680,34 +1680,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1883,73 +1884,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2127,6 +2128,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2185,7 +2194,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2209,7 +2218,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2230,27 +2239,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2274,57 +2281,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2448,3 +2449,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/sr.po b/sr.po
index ef883b701d..1f74f0e004 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -91,12 +83,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -465,7 +457,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -486,46 +478,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -566,7 +564,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -968,7 +966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -982,11 +980,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1031,7 +1029,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1236,7 +1234,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1605,6 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1687,34 +1687,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1890,73 +1891,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2134,6 +2135,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2192,7 +2201,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2216,7 +2225,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2237,27 +2246,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2281,57 +2288,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2455,3 +2456,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index f3112d088c..bf214a8113 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-20 20:57+0000\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
@@ -34,14 +34,6 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor är redo"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Du har nu tillgång till internet."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -104,12 +96,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Vill du starta Electrum ändå?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Starta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Avsluta"
 
@@ -473,7 +465,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -494,46 +486,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -574,7 +572,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -976,7 +974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -990,11 +988,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1039,7 +1037,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1244,7 +1242,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -1611,6 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "fel:"
 
@@ -1693,34 +1693,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor är inte redo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Starta Tor Browser"
 
@@ -1896,73 +1897,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Välj filbehållare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Startar Osäker webbläsare..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Detta kan ta en liten stund, vänligen ha tålamod."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Stänger av Osäker webbläsare..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Detta kan ta en liten stund, och Osäker webbläsare kan inte startas på nytt förrän den är helt nedstängd."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Det gick inte att starta om Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Osäker webbläsare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "En annan Osäker webbläsare är för närvarande igång eller på väg att stängas av. Vänligen försök igen om en stund."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "Det gick inte att ställa in chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Det gick inte att konfigurera webbläsare."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Det gick inte att starta webbläsare."
 
@@ -2140,6 +2141,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
@@ -2198,7 +2207,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ta bort ett paket från dina extra program
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2222,7 +2231,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2243,27 +2252,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2287,57 +2294,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2461,3 +2462,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/sw.po b/sw.po
index 88407d9e30..d93979c0ec 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: sw\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -457,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -478,46 +470,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +556,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -974,11 +972,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1021,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1228,7 +1226,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1595,6 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1677,34 +1677,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1880,73 +1881,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2124,6 +2125,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2227,27 +2236,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2271,57 +2278,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2445,3 +2446,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index c7dfea395c..9c68ce6edf 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +450,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -479,46 +471,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -975,11 +973,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1227,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1678,34 +1678,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1881,73 +1882,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2126,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2228,27 +2237,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2272,57 +2279,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2446,3 +2447,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/te.po b/te.po
index 4933a11ee8..20334e6d2a 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1676,34 +1676,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1879,73 +1880,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2124,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2226,27 +2235,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2270,57 +2277,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2444,3 +2445,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index cd721bf01e..1c8ad3bc62 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
@@ -23,14 +23,6 @@ msgstr ""
 "Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -93,12 +85,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -457,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -478,46 +470,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +556,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -974,11 +972,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1021,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1228,7 +1226,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1593,6 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1675,34 +1675,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1878,73 +1879,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2122,6 +2123,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2180,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2204,7 +2213,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2225,27 +2234,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2269,57 +2276,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2443,3 +2444,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index d1dd1a2deb..3ee48c9c4a 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 18:58+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,14 +42,6 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor hazır"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -112,12 +104,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Electrum yine de başlatılsın mı?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "_BaÅŸlat"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "Çı_kış"
 
@@ -481,7 +473,7 @@ msgstr "Ek Ayarlar"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ä°ptal"
 
@@ -502,46 +494,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC Adresi Yanıltması"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Ağ Bağlantısı"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Tüm ağ devre dışı bırakılsın"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "Çevrimdışı"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Ağ Bağlantısı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "_Unsafe Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "Açık (varsayılan)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "Açık"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Kapalı (varsayılan)"
 
@@ -582,7 +580,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "Kilit açılıyor..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "Kilidi Aç"
 
@@ -984,7 +982,7 @@ msgstr "`%(cmd)s`,%(out)s çalıştırılırken bir sorun çıktı.\n%(err)s"
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Aygıt yazılmak üzere açılamadı."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -998,11 +996,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big><i>KeePassXC</i> veri tabanınızı yeniden adlandırmak istiyor musunuz?</big></b>\n\n<i>Kalıcı depolama</i> klasörünüzde bir <i>KeePassXC</i> veritabanınız var:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i>, veritabanının varsayılan adını şu şekilde değiştirdi: <i>Passwords.kdbx</i>\n\nVeritabanınız <i>Passwords.kdbx</i> olarak yeniden adlandırıldığında <i>KeePassXC</i> tarafından otomatik olarak açılabilir."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden Adlandır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Geçerli ad korunsun"
 
@@ -1047,7 +1045,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Parola boş bırakılamaz"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Parola Görüntülensin"
 
@@ -1252,7 +1250,8 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
@@ -1619,6 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid ""
 msgstr "<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nBu sistemin Tails yazılımının gereksinimlerini karşıladığına emin olun.\nBilgiler: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.tr.html\n\nGüncellemeleri denetlemek için Tails yazılımını yeniden başlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile güncelleyin.\nBilgiler: {manual_upgrade_url}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "hata:"
 
@@ -1701,34 +1701,35 @@ msgstr "Yeniden Gösterme"
 msgid "Learn More"
 msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr "OpenPGP anahtarlarınızı aktarmanız gerekli"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 OpenPGP şifrelemesi desteği için <i>Enigmail</i> eklentisini kullanıyor. OpenPGP anahtarlarınızı <i>Thunderbird</i> ile kullanmayı sürdürmek için aktarma yönergelerimizi izleyin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr "_Aktarma Yönergelerini Aç"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_Sonra Aktar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor hazır değil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor hazır değil. Gene de Tor Browser başlatılsın mı?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser Başlatılsın"
 
@@ -1904,73 +1905,73 @@ msgstr "%s dosya kapsayıcısı eklenemedi: Çevrim kurulumu beklenirken zaman a
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "Dosya Kapsayıcısını Seçin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı başlatılsın mı?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı anonimlik sağlamadığından, ziyaret ettiğiniz web sayfaları gerçek IP adresinizi görebilir.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı yalnız internet bağlantısı kurmak için oturum açma sayfasına erişmek ya da yerel ağınızdaki güvenilir web siteleri için kullanın. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı başlatılıyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı kapatılıyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir. Güvenli Olmayan Tarayıcı düzgün kapatılmadan yeniden başlatamayabilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "Tor yeniden başlatılamadı."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr "Hoş geldiniz ekranında, Güvenli Olmayan Tarayıcı etkinleştirilmemiş.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı kullanmak için, Tails uygulamasını yeniden başlatın ve Hoş Geldiniz Ekranındaki ek ayarlardan Güvenli Olmayan Tarayıcıyı etkinleştirin.\\n\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı kalıcı olarak etkinleştirmek için, Kalıcı Depolama Biriminde Hoş Geldiniz Ekranı özelliğini açın."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "Şu anda başka bir Güvenli Olmayan Tarayıcı çalışıyor ya da temizleniyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "chroot kurulamadı."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "Tarayıcıyı ayarlanamadı."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr "Henüz bir yerel ağ ile bağlantı kurmamışsınız.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı başlatabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil ağı ile bağlantı kurmalısınız."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Tarayıcıyı çalıştırılamadı."
 
@@ -2148,6 +2149,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "Çalışma oturumları arasında kaydedilecek dosya ve uygulama ayarlarını yapılandırır."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser"
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgstr "Ek uygulamalarınızdan bir paket kaldırmak için kimlik doğrulaması
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "Yönetici Parolası"
 
@@ -2230,7 +2239,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Devre Dışı Bırak"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "MAC Adresi Yanıltması"
 
@@ -2251,28 +2260,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Ağ Yapılandırması"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "İnternet bağlantınız sansürleniyor, süzülüyor ya da vekil sunucu kullanıyorsa, bir Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu yapılandırabilirsiniz. Tamamıyla çevrimdışı çalışmak için, tüm ağları devre dışı bırakabilirsiniz."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Doğrudan Tor ağı ile bağlantı kurulsun (varsayılan)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Bir Tor köprüsü ya da vekil sunucu yapılandır"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Tüm ağ devre dışı bırakılsın"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2295,57 +2302,51 @@ msgstr "Unsafe Browser kullanılsın (varsayılan)"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "Ayarlar kalıcı depolama biriminden yüklendi."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "Bir ağ ile bağlantı kurduktan sonra Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu yapılandırmasını yapacaksınız."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Tails Uygulamasına Hoş Geldiniz!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Dil ve Bölge"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Varsayılan Ayarlar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "Şifreli _Kalıcı Depolama Birimi"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Kalıcı depolama biriminin kilidini açmak için parolanızı yazın"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Kalıcı depolama biriminin kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını yeniden başlatın."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Ek Ayarlar"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Ek bir ayar ekle"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "Çoğu durum için varsayılan ayarları kullanmak güvenlidir. Özel bir ayar eklemek için aşağıdaki \"+\" düğmesine tıklayın."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "Tails _BaÅŸlat"
 
@@ -2469,3 +2470,188 @@ msgstr "Gönder"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/uk.po b/uk.po
index cf40d36f2e..5e4efb7b0d 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
@@ -29,14 +29,6 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -99,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -478,7 +470,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -499,46 +491,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -579,7 +577,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -981,7 +979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -995,11 +993,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1044,7 +1042,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1249,7 +1247,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1620,6 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1702,34 +1702,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1905,73 +1906,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2149,6 +2150,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2231,7 +2240,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2252,27 +2261,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2296,57 +2303,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2470,3 +2471,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index 5e9cb0d2b2..364c25b36f 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -88,12 +80,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -457,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -478,46 +470,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +556,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -974,11 +972,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1021,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1228,7 +1226,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1595,6 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1677,34 +1677,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1880,73 +1881,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2124,6 +2125,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2227,27 +2236,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2271,57 +2278,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2445,3 +2446,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index 9a9f67eb65..aac0c380d8 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Language: uz\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -87,12 +79,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -451,7 +443,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -472,46 +464,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +550,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -954,7 +952,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -968,11 +966,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1017,7 +1015,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1222,7 +1220,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1587,6 +1586,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1669,34 +1669,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1872,73 +1873,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2116,6 +2117,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2174,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2198,7 +2207,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2219,27 +2228,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2263,57 +2270,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2437,3 +2438,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index b33352ef4b..6bb83dc476 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -89,12 +81,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -453,7 +445,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -474,46 +466,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -554,7 +552,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -956,7 +954,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -970,11 +968,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1019,7 +1017,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1224,7 +1222,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1589,6 +1588,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1671,34 +1671,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1874,73 +1875,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2118,6 +2119,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2176,7 +2185,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2200,7 +2209,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2221,27 +2230,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2265,57 +2272,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2439,3 +2440,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index dc323de35a..50a36d92ee 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,14 +49,6 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor 已就绪"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "你现在可以访问互联网了。"
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -119,12 +111,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "您无论如何都要启动 Electrum 吗?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr "启动(_L)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr "退出(_E)"
 
@@ -483,7 +475,7 @@ msgstr "额外设置"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -504,46 +496,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "MAC 地址欺骗(_M)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "网络连接(_N)"
+msgid "_Offline Mode"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
-msgstr "直接(默认)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
+msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "网桥和代理"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "禁用所有网络"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
-msgstr "脱机"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "网络连接(_N)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr "_不安全的浏览器(U)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "已禁用(默认)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr "开启(默认)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr "å¼€"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr "å…³"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr "关闭(默认)"
 
@@ -584,7 +582,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr "正在解锁…"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr "解锁"
 
@@ -986,7 +984,7 @@ msgstr "执行 `%(cmd)s` 时发生错误。%(out)s\n%(err)s"
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "无法向设备中写入数据。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -1000,11 +998,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr "<b><big>想重命名 <i>KeePassXC</i> 数据库?</big></b>\n\n您的 <i>KeePassXC</i> 数据库位于您的持久化的文件夹下:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> 的默认数据库名字是 <i>Passwords.kdbx</i>。\n如果把它重命名为 <i>Passwords.kdbx</i>,这样 <i>KeePassXC</i> 以后会自动打开它。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr "保持当前名称"
 
@@ -1049,7 +1047,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "密码不能为空"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "显示密码"
 
@@ -1254,7 +1252,8 @@ msgstr "设置 Tails 永久卷"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
@@ -1619,6 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "设定解锁屏幕的密码"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid ""
 msgstr "<b>内存不足,无法检测更新。</b>\n\n请确保系统满足 Tails 的最低运行要求。参阅文件:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n重启再次检测更新。\n\n或者手动更新。\n参阅: {manual_upgrade_url}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr "错误:"
 
@@ -1701,34 +1701,35 @@ msgstr "不再显示"
 msgid "Learn More"
 msgstr "了解更多"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr "你需要迁移你的 OpenPGP 密钥。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr "<i>Thunderbird</i>78 现在将<i>Enigmail</i>拓展替换为内置的 OpenPGP 加密支持。为在 <i>Thunderbird</i>中继续使用你的 OpenPGP 密钥,请遵循我们的迁移指南。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr "_打开迁移指南"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr "_以后迁移"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor 未就绪"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor 未就绪。确定启动 Tor 浏览器?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "启动 Tor 浏览器"
 
@@ -1904,73 +1905,73 @@ msgstr "无法添加文件容器 %s:等待回环设备时超时。\n请使用
 msgid "Choose File Container"
 msgstr "选择文件容器"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "确认启动不安全的浏览器?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr "不安全的浏览器不是匿名的,您访问的网站可以看见您的真实IP地址。只使用不安全的浏览器登陆强制门户或浏览本地网络中受信用的网页。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "正在启动非安全浏览器..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "可能需要一会儿,请稍等。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "正在关闭非安全浏览器..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr "可能需要一会儿。正常关闭之前无法重启非安全浏览器。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "无法重启 Tor。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "非安全浏览器"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr "在欢迎页中没有启用不安全的浏览器。要使用不安全的浏览器,重启 Tails 并在欢迎页的额外的设置中启用。\n要一直启用不安全的浏览器,请打开欢迎页的持久化存储功能。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr "另一种不安全的浏览器正在运行,或者正在被清理。请在稍后重试。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "设置 chroot 失败。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr "配置浏览器失败。"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "运行浏览器失败。"
 
@@ -2148,6 +2149,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr "在工作会话之间设置保存哪些文件和应用程序配置"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr "Tor 浏览器"
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgstr "移除附加软件需要认证 ($(command_line))"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr "管理密码"
 
@@ -2230,7 +2239,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr "MAC 地址欺骗"
 
@@ -2251,28 +2260,26 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "不欺骗任何 MAC 地址"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "网络配置"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr "如果您的互联网连接受到审查、过滤或者通过代理服务器,您可以配置一个 Tor 网桥或本地代理。要完全脱机工作,您可以禁用所有网络。"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "直接连接 Tor 网络(默认)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "配置 Tor 网桥或本地代理"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "禁用所有网络"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
+msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
 msgid ""
@@ -2295,57 +2302,51 @@ msgstr "启用不安全的浏览器"
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr "设置是从持久化存储加载的。"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr "您将在稍后连接到网络后配置 Tor 网桥和本地代理设置。"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "欢迎使用 Tails!"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr "语言和区域"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr "默认设置"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr "加密的永久存储(_P)"
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "请输入您的密码以解锁永久存储"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "您的永久存储已解锁。重启 Tails 以再次锁定它。"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "附加设置(_A)"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "添加一个额外设置"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "默认设置在大多数情况下是安全的。要添加自定义设置,点击下面的 + 按钮。"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关闭"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr "启动 Tails(_S)"
 
@@ -2469,3 +2470,188 @@ msgstr "送出"
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容器"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 9762386051..f5bdc743a1 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-20 18:56+0000\n"
 "Last-Translator: Adawcs\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
@@ -22,14 +22,6 @@ msgstr ""
 "Language: zh_HK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -92,12 +84,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -477,46 +469,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +555,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -959,7 +957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -973,11 +971,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1020,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1227,7 +1225,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1592,6 +1591,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1674,34 +1674,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1877,73 +1878,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2121,6 +2122,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2179,7 +2188,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2203,7 +2212,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2224,27 +2233,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2268,57 +2275,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2442,3 +2443,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 17ce2ae189..cc90de2250 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,6 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
-
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
 #, python-format
 msgid ""
@@ -102,12 +94,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
 msgid "_Launch"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
@@ -466,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:50
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -487,46 +479,52 @@ msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Network Connection"
+msgid "_Offline Mode"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-msgid "Direct (default)"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
+msgid "Enable networking (default)"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-msgid "Bridge & Proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
+msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:263
-msgid "Offline"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
+msgid "_Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
 msgid "On (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
 msgid "Off (default)"
 msgstr ""
 
@@ -567,7 +565,7 @@ msgid "Unlocking…"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
@@ -969,7 +967,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
 #, sh-format
 msgid ""
 "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
@@ -983,11 +981,11 @@ msgid ""
 "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
@@ -1032,7 +1030,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
@@ -1237,7 +1235,8 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:228
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -1602,6 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
@@ -1684,34 +1684,35 @@ msgstr ""
 msgid "Learn More"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:993
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr ""
 
@@ -1887,73 +1888,73 @@ msgstr ""
 msgid "Choose File Container"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
 msgid "Failed to configure browser."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
 "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
@@ -2131,6 +2132,14 @@ msgid ""
 "working sessions"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
+msgid "Connect Tails to the Tor network"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
 msgstr ""
@@ -2189,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
 msgid "Administration Password"
 msgstr ""
 
@@ -2213,7 +2222,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
 msgid "MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
@@ -2234,27 +2243,25 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
 msgid "Network Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
 msgid ""
-"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
-"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
-" disable all networking."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
-msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
+"\n"
+"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
+msgid "Offline Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
-msgid "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
+msgid ""
+"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
+"increased security."
 msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
@@ -2278,57 +2285,51 @@ msgstr ""
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
-msgid ""
-"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
-"to a network."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
 msgid "Language & Region"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
 msgstr ""
 
 #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
 #. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
 msgid "_Start Tails"
 msgstr ""
 
@@ -2452,3 +2453,188 @@ msgstr ""
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
+msgid "Configure a Tor bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
+msgid ""
+"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
+"accessing Tor is blocked from where you are."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
+msgid "Use a default bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
+msgid "obfs4 (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
+msgid "meek"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
+msgid "Request a new bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
+msgid "Type in a bridge that I already know"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
+msgid "Connect to _Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
+msgid ""
+"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
+msgid "_Sign in to the Network"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
+msgid ""
+"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
+" a proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
+msgid "Configure a _Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
+msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:494
+msgid "Configure a _Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:529
+msgid ""
+"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:544
+msgid ""
+"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
+"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
+msgid ""
+"<b>Configure Tor automatically (easier)</b>\n"
+"\n"
+"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
+" - You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
+" - Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
+msgid ""
+"<b>Hide to my local network that I'm using Tor (safer)</b>\n"
+"\n"
+"You might need to go unnoticed if:\n"
+" - Using Tor might look suspicious to someone monitoring your home or work network.\n"
+" - Using Tor is criminalized in your country."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:756
+msgid "You lost connection to the local network."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:796
+msgid "Testing Internet access..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:830
+msgid "You have access to the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:864
+msgid "Testing access to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:898
+msgid "You can connect to Tor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:921
+msgid "Connecting to Tor..."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:968
+msgid ""
+"Connected to Tor successfully\n"
+"\n"
+"You can now browse the Internet anonymously and uncensored"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1014
+msgid "Open Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
+msgid "View Tor Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1044
+msgid "Reset Tor Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1093
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1106
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1107
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1109
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1122
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1133
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1146
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1158
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1254
+msgid "_Save proxy settings"
+msgstr ""



More information about the tor-commits mailing list