[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 23 17:47:38 UTC 2021


commit 30ed51476e0fcef6a852ce35bae99f726a5f9b65
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 23 17:47:38 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ar.po | 26 ++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 22 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 7223ef2f08..433c5bca43 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -720,6 +720,8 @@ msgid ""
 "We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the "
 "following weeks."
 msgstr ""
+"نتوقع إصدار متصفح Tor الجديد لنظام الاندرويد استنادًا إلى فينيكس في الأسابيع"
+" التالية."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -727,6 +729,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, "
 "and Tor to 0.4.4.5."
 msgstr ""
+"يأتي متصفح Tor 10 مع فايرفوكس 78.3.0esr ، ويحدث نوسكربت إلى 11.0.44 ، و Tor "
+"إلى 0.4.4.5."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -734,6 +738,8 @@ msgid ""
 "This release includes important [security updates to "
 "Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)."
 msgstr ""
+"يتضمن هذا الإصدار مهمة [تحديثات الأمان لفايرفوكس](https://www.mozilla.org"
+"/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -742,6 +748,9 @@ msgid ""
 "[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-"
 "US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox."
 msgstr ""
+"يركز إصدار متصفح Tor الجديد هذا على تثبيت متصفح Tor استنادًا إلى  [إصدار دعم"
+" موسع جديد](https://www.mozilla.org/en-US/firefox/enterprise/#overview)من "
+"موزيلا فايرفوكس."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -749,6 +758,7 @@ msgid ""
 "Tor Browser 10.0 is the first stable release of the 10.0 series based on "
 "Firefox 78esr."
 msgstr ""
+"متصفح تور 10.0 هو أول إصدار مستقر من سلسلة 10.0 مبني على فايرفوكس  78 esr."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -757,11 +767,14 @@ msgid ""
 "series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
 "browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6."
 msgstr ""
+"** ملاحظة: ** متصفح تور 10.0 هو [سلسلة متصفح Tor "
+"النهائية](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40089) يدعم CentOS 6."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Beginning with the 10.5 series, CentOS 6 is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "بدءًا من سلسلة 10.5 ، لا يتم دعم CentOS 6."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -770,6 +783,8 @@ msgid ""
 "release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-"
 "feedback/)."
 msgstr ""
+"إذا وجدت خطأ أو كان لديك اقتراح حول كيفية تحسين هذا الإصدار, [من فضلك، "
+"اسمحوا لنا أن نعرف](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
@@ -1208,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/membership/
 #: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "عضوية"
 
 #: https//www.torproject.org/about/membership/
 #: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body)
@@ -1218,6 +1233,9 @@ msgid ""
 "supportive relationship between our nonprofit and private sector "
 "organizations that use our technology or want to support our mission."
 msgstr ""
+"لطالما كان المجتمع في قلب قوة Tor. بهذه الروح، أنشأنا برنامج عضوية مشروع "
+"Tor. هدفنا هو بناء علاقة داعمة بين منظماتنا غير الربحية ومؤسسات القطاع الخاص"
+" التي تستخدم تقنيتنا أو ترغب في دعم مهمتنا."
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
@@ -1934,7 +1952,7 @@ msgstr "ندعوك للانضمام إلينا في IRC لتعرف كيف يمك
 
 #: templates/membership.html:111
 msgid "Green Onion Members"
-msgstr ""
+msgstr "أعضاء Onion الأخضر"
 
 #: templates/meta.html:11
 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
@@ -2020,7 +2038,7 @@ msgstr "الموضوع"
 
 #: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19
 msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "شاهد"
 
 #: templates/privchat-1.html:43
 msgid "Roger Dingledine"



More information about the tor-commits mailing list