[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 21 18:45:11 UTC 2021


commit e03856371fe566f61f93067275ab5b99f84a51c3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 21 18:45:10 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 20 ++++++++++----------
 contents+hr.po |  6 +++---
 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index a583bc5c44..6f45e02b8b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -11,13 +11,13 @@
 # Transifex Bot <>, 2021
 # ButterflyOfFire, 2021
 # Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2021
 # erinm, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2021
 # Ahmed A., 2021
 # Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
 # NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -10933,8 +10933,8 @@ msgstr ""
 "نظرًا لأن حالات عدم الخروج لا تجذب الشكاوى ، فلا بأس من تشغيلها دون الاتصال "
 "بالمضيف أولاً. تأكد من فهمك لسياساتهم المتعلقة بالنطاق الترددي ، وخاصة في "
 "العقود \"غير المحدودة\" (الاستخدام العادل). بالنسبة لمرحلات الخروج ، يجب "
-"عليك قراءة [إرشادات خروج Tor] الدقيقة (/relay/community-resources/tor-exit-"
-"Guidelines) أولاً."
+"عليك قراءة [إرشادات خروج Tor](/relay/community-resources/tor-exit-"
+"Guidelines) الدقيقة  أولاً."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13048,9 +13048,9 @@ msgid ""
 "for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
 "review their advice before setting up an exit relay."
 msgstr ""
-"تحتوي مدونة مشروع Tor على بعض [التوصيات] الممتازة "
-"(https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) لتشغيل مخرج بأقل "
-"قدر ممكن من المخاطرة. نقترح عليك مراجعة نصائحهم قبل إعداد مرحل خروج."
+"تحتوي مدونة مشروع Tor على بعض [التوصيات](https://blog.torproject.org/blog"
+"/tips-running-exit-node) الممتازة  لتشغيل مخرج بأقل قدر ممكن من المخاطرة. "
+"نقترح عليك مراجعة نصائحهم قبل إعداد مرحل خروج."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -14632,9 +14632,9 @@ msgid ""
 "security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)"
 " and system administration to maintain security."
 msgstr ""
-"يحتاج مشغلو خدمات Onion إلى ممارسة [الأمن التشغيلي] المناسب "
-"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity) "
-"وإدارة النظام للحفاظ على الأمن."
+"يحتاج مشغلو خدمات Onion إلى ممارسة [الأمن "
+"التشغيلي](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)"
+" المناسب وإدارة النظام للحفاظ على الأمن."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 2eeae5ec71..b5d2255034 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -2,10 +2,10 @@
 # Translators:
 # Karlo Prikratki <karlo at karloprikratki.com>, 2019
 # Gus, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
 # Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2021
 # milotype <mail at milotype.de>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 "Ako ovo opisuje tvoju zajednicu ili ako nisi siguran/na, [kontaktiraj naš "
-"tim zajednice] (https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"tim zajednice](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
 "community-team) za dodatnu pomoć."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/



More information about the tor-commits mailing list