[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 21 05:45:14 UTC 2021


commit 3d2975597e3eb8e23fea49b8b93b10a26d38ee38
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 21 05:45:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed
---
 my/aboutTor.dtd | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/my/aboutTor.dtd b/my/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..06bc341034
--- /dev/null
+++ b/my/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Tor အကြောင်း">
+
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "ပြောင်းလဲမှတ်တမ်း ကြည့်မယ်">
+
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "လုံခြုံစွာ သုံးစွဲပါ။">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "သင်သည် အင်တာနက်ကို အလုံခြုံဆုံးစွာ သုံးစွဲဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ။">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "တစ်ခုခု မှားယွင်းသွားပါသည်!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "ဤ ဘရောင်ဇာတွင် Tor အလုပ်မလုပ်ပါ။">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "DuckDuckGo ဖြင့် ရှာဖွေမယ်">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
+
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "မေးစရာများ ရှိဦးမလား?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "ကျွန်ုပ်တို့ Tor ဘရောင်ဇာ လက်စွဲစာအုပ်အား ကြည့်ကြည့်ပါ »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "လ">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor ဘရောင်ဇာ လက်စွဲစာအုပ်">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project သည် လူ့အခွင့်အရေးနှင့် လွတ်လပ်ရေးခွင့်များကို တိုးတက်စေရန် အမေရိကန် အကျိုးအမြတ်မယူသော ၅၀၁(ဂ)(၃) အဖွဲ့အစည်းတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ လွတ်လပ်၍ အမည်ဝှက်ကာ အများသုံးနိုင်ပြီး ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေးစောင့်ရှောက်သော နည်းပညာများ အသုံးပြုပါသည်။ ၎င်းနည်းပညာများကို အကန့်အသတ်မရှိစွာ သုံးစွဲနိုင်ခြင်းနှင့် သိပ္ပံဆိုင်ရာနှင့် ပြည်သူများနားလည်နိုင်စေရန် ပံ့
 ပိုးထောက်ပံ့ပါသည်။">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "ပါဝင်ပါ »">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Tor မှ နောက်ဆုံးသတင်းများကို သင့် စာဝင်ပုံးထဲတန်း ရယူလိုက်ပါ။">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor News သတင်းများအတွက် အမည် စာရင်းသွင်းလိုက်ပါ။">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor သည် သင့်လို သုံးသူများမှ လှူဒါန်းငွေကြောင့် အခမဲ့သုံးနိုင်ပါသည်။">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "အခုဘဲ လှူမယ်">



More information about the tor-commits mailing list