[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 17 11:15:13 UTC 2021


commit 171a58284fddc899dd1c3437895c182b7910ef68
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 17 11:15:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 or/torbrowser_strings.xml | 19 +++++++++++++++++++
 1 file changed, 19 insertions(+)

diff --git a/or/torbrowser_strings.xml b/or/torbrowser_strings.xml
index 2a736641c4..345e8ef9ef 100644
--- a/or/torbrowser_strings.xml
+++ b/or/torbrowser_strings.xml
@@ -17,6 +17,25 @@
     <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">ଯୋଗାଯୋଗରେ ବିଫଳ</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">ସହଜ ଆରମ୍ଭ</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">ଭବିଷ୍ୟତରେ ଆପେଆପେ ଯୋଡ଼ିବାକୁ Quick Start ସଚଳ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s ଭବିଷ୍ୟତରେ Tor ନେଟୱାର୍କ ସହ ଆପେଆପେ ଯୋଡ଼ିବ</string>
+    <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs"> Tor ଇତିହାସ ଦେଖିବା ପାଇଁ ବାମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ</string>
+    <string name="tor_initializing_log">Tor ଇତିହାସ ଆରମ୍ଭ କରୁଛି</string>
+
+    <string name="tor_onboarding_security_level">ନିଜ ନିରାପତ୍ତା ସ୍ତର ଥୟ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_description">ଆପଣଙ୍କୁ ଆକ୍ରମଣ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବା ଭଳି, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ନିରାପତ୍ତା, ଅଜ୍ଞାତତା, ଏବଂ ଗୋପନୀୟତାକୁ କ୍ଷତି କରିବା ଭଳି କିଛି ୱେବ ସୁବିଧା ନିଷ୍କ୍ରିୟକରନ୍ତୁ ।</string>
+    <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label"> ଏବେର ନିରାପତ୍ତା ସ୍ତର: %s</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_settings_button">ଖୋଲା ନିରାପତ୍ତା ସଜାଣି</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_header">ଦାନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ Torକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖନ୍ତୁ</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_description">ଆପଣଙ୍କ ପରି ଲୋକଙ୍କ ଦାନ ହେତୁ Tor ବ୍ୟବହାର ମାଗଣା |</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_button">ଏବେ ଦାନକରନ୍ତୁ</string>
+
+    <string name="tor_explore_privately">ଅନୁସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ । ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଭାବେ ।</string>
+
+    <string name="preferences_tor_network_settings">Tor Network</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser ବିଶ୍ୱର ହଜାର ହଜାର ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ Tor Network ଦେଇ ଆପଣଙ୍କ ଟ୍ରାଫିକକୁ ବୁଲାଇଦିଏ ।</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">ବ୍ରିଜ ସଜାଣି</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Tor ସହ ଯୋଡ଼ିବା ପାଇଜ୍ଞ ଏକ ବ୍ରିଜ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Tor ସହ ଯୋଡ଼ିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଏକ ଆଗରୁ ତିଆରି ବ୍ରିଜ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">ଯୋଗାଯୋଗ କରୁଛି</string>
     <!-- Preference title for security level settings -->
     <string name="preferences_tor_security_level_settings">ନିରାପତ୍ତା ସଜାଣି</string>



More information about the tor-commits mailing list