[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 10 02:15:32 UTC 2021


commit 1627729c3853aa5a0af46d895cf36eef541efb35
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 10 02:15:31 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+bn.po | 18 ++++++++++++++----
 contents+es.po |  2 +-
 2 files changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 0985000344..142600bdb1 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -47,18 +47,24 @@ msgid ""
 "- Step 1: Send a request to GetTor (gettor at torproject.org) specifying your "
 "operating system (and your locale). Ex: \"windows es\""
 msgstr ""
+"- ধাপ ১: আপনার অপারেটিং সিস্টেম (ও স্থানীয় কোড বা locale) উল্লেখ করে "
+"গেট-টরে (gettor at torproject.org) একটি অনুরোধ পাঠান। উদাহরণ: \"windows es\""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
 "Browser from our supported providers."
 msgstr ""
+"- ধাপ ২: গেট-টর আমাদের অনুমোদিত সেবাদাতাদের থেকে Tor ব্রাউজার নামানোর লিংকসহ"
+" উত্তর পাঠাবে।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
 "the integrity of the downloaded files by verifying its signature."
 msgstr ""
+"- ধাপ ৩: কোনো একটি সেবাদাতা থেকে Tor ব্রাউজার নামিয়ে নিন। নামানো হয়ে গেলে,"
+" সেটার স্বাক্ষর বা signature যাচাই করে সেটার শুদ্ধতা নিশ্চিত করে নিন।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgstr "- ধাপ ৪: যদি লাগে, তবে ব্রিজ ব
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## GetTor Responder on Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "## টুইটারে গেট-টর উত্তরদাতা"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "GetTor is currently not working on Twitter."
@@ -74,19 +80,23 @@ msgstr "গেট-টর বর্তমানে টুইটারে কা
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## How to verify a digital signature"
-msgstr ""
+msgstr "## যেভাবে একটি ডিজিটাল স্বাক্ষর যাচাই করতে হয়"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
 msgstr ""
+"ডিজিটাল স্বাক্ষর হলো এমন একটি প্রক্রিয়া যা নিশ্চিত করে যে একটি নির্দিষ্ট "
+"প্যাকেজ সেটির ডেভেলপাররাই তৈরি করেছে এবং সেটি বিকৃত করা হয়নি।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
 "package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
+"গেট-টরের ইমেইলে আমরা প্যাকেজের নামানুসারে\n"
+"শেষে \".asc\" যুক্ত একটি ফাইলের লিংক দেই। এই .asc ফাইলগুলো হলো OpenPGP স্বাক্ষর।"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -110,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## How to get bridges"
-msgstr "## কীভাবে ব্রিজ ব্যবহার করবেন"
+msgstr "## যেভাবে ব্রিজ ব্যবহার করবেন"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -271,7 +281,7 @@ msgstr "মেনু"
 
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
-msgstr "খুজুন"
+msgstr "খুঁজুন"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:1
 msgid ""
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 915e044234..f68a403097 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor "
 "Browser from our supported providers."
 msgstr ""
-"- Paso 2: GetTor te enviará una respiesta con vínculos para descargar el "
+"- Paso 2: GetTor te enviará una respuesta con vínculos para descargar el "
 "Navegador Tor desde nuestros proveedores soportados."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list