[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 7 23:15:12 UTC 2021


commit f27b2640db9c5cc76d8e6a2ef47918c45778a1bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 7 23:15:12 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 19 ++++++++++++-------
 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 2b5894b85f..9d5e2a9d44 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -20495,41 +20495,44 @@ msgstr "Edita esta página"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Onion Balance V3 Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en Onion Balance V3"
 
 #: (dynamic)
 msgid "OONI Probe network experiments"
-msgstr ""
+msgstr "Experimentos de red de OONI Probe"
 
 #: (dynamic)
 msgid "OONI: Implement roaming test helpers"
-msgstr ""
+msgstr "OONI: Implementar auxiliares para pruebas remotas"
 
 #: (dynamic)
 msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup"
-msgstr ""
+msgstr "OONI: Medir la precisión de las búsquedas GeoIP OONI"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Tor Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Clima Tor"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Alexa Top Sites Captcha and Tor Block Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Captcha para Sitios Tope Alexa y Monitoreo de Bloqueo de Tor"
 
 #: (dynamic)
 msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps"
 msgstr ""
+"OONI: Integración y prueba unitaria de aplicaciones de Escritorio OONI Probe"
 
 #: (dynamic)
 msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality"
-msgstr ""
+msgstr "OONI: Mejorar la calidad del código de OONI Explorer"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
 "themselves online. Here's how you can help:"
 msgstr ""
+"El boca a boca es crítico para llegar a nuevas personas y ayudarlas a "
+"protegerse en línea. He aquí como pedes ayudar:"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Privacy and freedom are human rights."
@@ -20582,6 +20585,8 @@ msgid ""
 "Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
 "organization."
 msgstr ""
+"El software Tor es desarrollado por el Tor Project, una organización sin "
+"fines de lucro 501(c)(3)."
 
 #: (dynamic)
 msgid "We build free and open source software anyone can use."



More information about the tor-commits mailing list