[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 5 18:45:12 UTC 2021


commit de38b10d7d53235b01f607f34e58934f13e490b4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 5 18:45:12 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+tr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 43 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 5a2fd2c0ec..1dfe3e2278 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
-msgstr ""
+msgstr "Bir proje seçin"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 8. Maintaining a relay"
-msgstr ""
+msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Exit Notice HTML page"
-msgstr ""
+msgstr "## Çıkış Bildirimi HTML Sayfası"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -7182,6 +7182,8 @@ msgid ""
 "https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
 "notice.html"
 msgstr ""
+"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
+"notice.html"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -7891,6 +7893,9 @@ msgid ""
 "You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
 "comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
+"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnız Tor IP adreslerinin yorumları "
+"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -8039,6 +8044,8 @@ msgid ""
 "It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
 " to your server port:"
 msgstr ""
+"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin "
+"bir listesi de indirilebilir:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -9630,6 +9637,9 @@ msgid ""
 "Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
 "that you don't need their official legal opinion yet."
 msgstr ""
+"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve "
+"henüz onların resmi yasal görüşlerine ihtiyacınız olmadığını açıkça "
+"belirtin."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -9765,6 +9775,13 @@ msgid ""
 "using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
 "network. Lastly, you can scale back your exit policy."
 msgstr ""
+"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz "
+"birkaç yaklaşım var. Öncelikle, [Tor aktarıcı "
+"belgelerine](https://community.torproject.org/relay) bakarak, açıklayıcı "
+"sunucu adları kullanmak ya da kendi IP adresinizi edinmek gibi ipuçlarını "
+"izleyin. Bunlar işe yaramazsa, `MaxAdvertisedBandwidth` seçeneğini "
+"kullanarak, aktarıcınızın duyurulan hızını düşürebilir ve Tor ağından daha "
+"az trafik toplayabilirsiniz. Son olarak çıkış ilkenizi daraltabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -9814,6 +9831,9 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
 "education institutions too)."
 msgstr ""
+"[Tor Aktarıcı Üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)"
+" e-posta listesine abone olun."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
@@ -11301,6 +11321,9 @@ msgid ""
 " liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
 " middle relay."
 msgstr ""
+"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı "
+"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine "
+"inanıyor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -11644,6 +11667,9 @@ msgid ""
 "exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
 " relay:"
 msgstr ""
+"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu"
+" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node):"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -13438,7 +13464,7 @@ msgstr "### Fedora"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Configure Tor Package repository"
-msgstr ""
+msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13446,6 +13472,8 @@ msgid ""
 "Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
 "package."
 msgstr ""
+"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini "
+"kurun."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -14338,6 +14366,8 @@ msgid ""
 "If not, you can [build it from "
 "source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 msgstr ""
+"Yoksa [kaynaktan "
+"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -14349,6 +14379,8 @@ msgid ""
 "### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
 "replace its content with:"
 msgstr ""
+"### 3. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını "
+"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Install packages"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Paketleri kurun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15286,6 +15318,8 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
 msgstr ""
+"### 4. Tor işlemini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin "
+"olun:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15447,7 +15481,7 @@ msgstr "# 1. Setup `pkg_add`"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. `tor` NetBSD's paketini kurun"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16658,7 +16692,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Automatic Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Çevrimiçi Güncelleme"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16893,7 +16927,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#3. Restart cron's service."
-msgstr ""
+msgstr "#3. Zamanlanmış görev hizmetini yeniden başlatın."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list