[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Apr 5 06:45:18 UTC 2021
commit 8dfae3c243ca17449e6ab70f9d161f359a8c7608
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Apr 5 06:45:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 12 +++++++++++-
1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 3a1ce43bdc..d887f9aebb 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11269,6 +11269,10 @@ msgid ""
"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
msgstr ""
+"**Hayır**. Tor, ifade özgürlüÄünü, kiÅisel gizliliÄi ve insan haklarını "
+"koruyacak bir araç olarak geliÅtirilmiÅtir. Tor kullanıcıları veya Tor "
+"aktarıcı iÅletmecilerinin yasaları çiÄnemesi için tasarlanmıŠya da "
+"kullanılması amaçlanmıŠbir araç deÄildir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -11414,6 +11418,9 @@ msgid ""
"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
msgstr ""
+"**Hayır**. Tor geliÅtiricileri teknik soruları yanıtlayabilir. Ancak avukat "
+"olmadıklarından yasal önerilerde bulunamazlar. Tor aktarıcıları yüzünden "
+"ortaya çıkabilecek yasa dıÅı etkinlikleri engelleme yetenekleri de yoktur."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -14380,6 +14387,9 @@ msgid ""
"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\". Don't try to set a specific"
" port number, nor listen on 0.0.0.0."
msgstr ""
+"# \"Ext\", \"external\" yani dıŠanlamına deÄil, \"extended\" yani "
+"geniÅletilmiÅ anlamına gelir. Ãzel bir kapı numarası ayarlamayı denemeyin "
+"ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeyin."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -16203,7 +16213,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
-msgstr ""
+msgstr "`/etc/login.conf` içinde Åu bölüme ekleyin:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list