[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Apr 4 17:45:12 UTC 2021
commit f8479b8e5617b519110852610aa6f09564af16cd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Apr 4 17:45:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 33 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e82d151146..f31d286423 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "* á¡ááá áá áááá áááááá¡ áá áááá
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Educate users about privacy by design"
-msgstr "* áááá®ááá ááááááá¡áááá¡ áááá áá áááááªáááááá¡ áááªááá¡ á¡á¬áááááá"
+msgstr "* áááá®ááá ááááááá¡áááá¡ ááá ááá áááááªáááááá¡ áááªááá¡ á¡á¬áááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4674,11 +4674,13 @@ msgid ""
"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
"nodes."
msgstr ""
+"Onion-áááá¡áá®á£á ááá á®ááááá¡áá¬ááááá á®áááá á¥á¡ááá¨á, á¨áá®áááá áá¡ á¬áá á¢ááááá áááá ááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "A client that wants to access the onion service does the same."
msgstr ""
+"áááá®ááá ááááá¡, á ááááá¡á᪠á¡á£á á¡ Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ááá á¬ááááá, áá¡áááá¡áá áá¥áªááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4686,6 +4688,8 @@ msgid ""
"This means that connections from the client to the server never leave the "
"Tor network."
msgstr ""
+"áá¡ áá ááá¨áááá¡, á áá áááááá¢áááá á¡áá ááá áááá áááá¨áá ááá, áá á¡áªáááá Tor-á¥á¡áááá¡ "
+"á¡ááá¦áá ááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4695,6 +4699,9 @@ msgid ""
"does not result in your IP address being publicly listed anywhere, nor does "
"your service relay other Tor traffic."
msgstr ""
+"áááá¡á®ááááááá [Tor-ááááááªáááá¡](https://community.torproject.org/relay) "
+"ááá¨ááááá¡á, Tor-áá¡ Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¨ááááá, áá¥áááá IP-ááá¡áááá áá áá "
+"áá¦ááá£á¡á®ááá áá á¡áá á¡áá¯áá áá áá áá ᪠á¡á®áá Tor-áááá¨áá ááá¡ áá áááá¢áá ááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4704,11 +4711,15 @@ msgid ""
"watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
msgstr ""
+"á£á¤á á á¡áá¦á ááá¡áá£ááá, áá®áááá [Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ "
+"ááááá®áááá](https://community.torproject.org/onion-services/overview/) áá "
+"á£á§á£á áá á¡áá£ááá á¡: [DEF CON 25 - Tor-áá¡ áá®ááá áááááá¡ Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ "
+"á¨áá¡áá®áá](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-msgstr ""
+msgstr "### áá áá¡áá¡ ááááá¡á£á¤áááá áá áªáááá£á áá¡áááá¡ áááá ááá¡ áááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4718,6 +4729,10 @@ msgid ""
"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
"service and the service itself."
msgstr ""
+"Tor-áá¡ á©ááá£áááá ááá áááá¨áá ááá, áá¡ááá᪠áá«ááááá áªáááá£á áá¡ áá áááááá¡ á¡áá¨á£áááááá¡, "
+"áá£ááªá áá®áááá Onion-áááá¡áá®á£á ááááá¡ á¨áá£á«ááá áááááá¨áá ááá£áá áá ááá áá®áá áá¡ áááááááá¡"
+" ááááááá â áááá®ááá ááááá¡á᪠áá áááá¡áá®á£á áááá¡ áááá¬ááááááá¡á᪠â áááááªáááááá¡ááá "
+"ááááá¡á£á¤ááá á¡áá£á áááá áááá áá á®áá¡ á¨áá¥áááá, áááá®ááá ááááá¡á áá áááá¡áá®á£á áááá¡ á¨áá áá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4726,6 +4741,9 @@ msgid ""
"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
"and privacy tools."
msgstr ""
+"áªáááá£á áá¡ á¡áá¨á£ááááááá ááá¬áááááá á¡á®ááááá¡á®áá ááá¥ááá ááá áá, ááá á¨áá áá¡ "
+"ááááá ááááá¡á áá ááá¢áá ááá¢áá¡ áááá¬ááááááááá, á áááááá᪠áá¡áá¤ááá ááá¡á¨á¢áááá áá¦á£ááááá"
+" ááááá¡á£á¤áá áá áá¡áá¡ááá áá ááá ááá£ááááá¡ áááªááá¡ á®ááá¡áá¬á§áááááá á¬áááááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4734,6 +4752,9 @@ msgid ""
"major media organizations have made their websites available over onion "
"services in the last few years."
msgstr ""
+"á¡áá¢á§ááá¡á áá ááá áá¡ ááááá®áá¢ááá¡ ááááá¡á£á¤ááááá¡ ááá¡ááªáááá áªáááá£á áá¡ á¥ááᨠáá§áᤠ"
+"áá áááááá¨á, á£ááá á¬ááááá á á᪠áªááááááá áááááá¡áá¨á£áááááááá áááááááá á¡ááá¢ááá "
+"á®ááááá¡áá¬ááááá ááá®ááá Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¨áááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4741,6 +4762,8 @@ msgid ""
"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
" other newsrooms."
msgstr ""
+"áááá¡ ááááááááá NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup áá "
+"áá®ááá ááááááá¡ á¡á®áá á¡áááááá¢áááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4751,11 +4774,18 @@ msgid ""
"secure news organizationsâs websites are. One of its metrics is the adoption"
" of onion services ."
msgstr ""
+"áá ááá¥á¢á [ááááªááá áá®ááá áááááá](https://securethe.news/), á¨áá¥ááááá [áá áá¡áá¡ "
+"ááááá¡á£á¤ááááá¡ á¤ááááá¡ áááá ](https://freedom.press/news/onions-side-tracking-"
+"tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), áááááá®áááááááá¡ áá®ááá "
+"ááááááá¡ ááá¬áá¡ááá£ááááááá¡ áááá¡ááá¢áá á£á¡áá¤á áá®ááááá¡. áá á-áá áá á¡ááááá áá á¡á¬áá áá "
+"Onion-áááá¡áá®á£á ááááááá áááá¡áááááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:"
msgstr ""
+"ááááªáááá, áá®ááá ááááááá¡ á¡áááááá¢ááááá¡ ááááªá®áááááá¡, áááááááá Onion-á¡ááá¢áá¡ "
+"á¨áá¡áá®áá:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4806,7 +4836,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Network sustainability"
-msgstr ""
+msgstr "### á¥á¡áááá¡ áááá ááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list