[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Apr 4 17:15:11 UTC 2021
commit 18d33037d9c34c87532b531b8f005efef91a1c72
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Apr 4 17:15:10 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 37 ++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 24 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 57bd621aaa..e82d151146 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4574,6 +4574,9 @@ msgid ""
"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
" services being setup."
msgstr ""
+"áá á¡ááááá¡ ááá¥ááááááá¡ á¡á®ááááá¡á®áá á¬áá¡á áá áᣠá¨áá¡áá«áá áá®áá áááááá á¡ áá áá ááá áááá£áá"
+" á¬áá¡áá áááá£áááááá áááªáááá áááá áá¡á, á¨áá¡áá«áááááá ááá®áááá á¡á£á áááá ááá£á©áááá¡ "
+"áá®ááá Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ ááááá áááá¡á áá ááá«á¦áááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4588,47 +4591,47 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* How Onion Services Work"
-msgstr ""
+msgstr "* á áááá áá£á¨áááá¡ Onion-áááá¡áá®á£á ááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-msgstr ""
+msgstr "* áá áá¡áá¡ ááááá¡á£á¤áááá áá áªáááá£á áá¡áááá¡ áááá ááá¡ áááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Network sustainability"
-msgstr ""
+msgstr "* á¥á¡áááá¡ áááá ááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Level up your service privacy"
-msgstr ""
+msgstr "* áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá ááá£ááááá¡ áááá¦áááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
-msgstr ""
+msgstr "* á¬á§áá ááááá¡, ááá¤áá ááá¢áá áááá¡, áá£á ááááá¡á¢áááá¡ áááªáá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Decentralization"
-msgstr ""
+msgstr "* á¡ááá áá áááá áááááá¡ áá ááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Educate users about privacy by design"
-msgstr ""
+msgstr "* áááá®ááá ááááááá¡áááá¡ áááá áá áááááªáááááá¡ áááªááá¡ á¡á¬áááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
-msgstr ""
+msgstr "* áááááá¨áá ááá£áá áááááªáááááá¡ ááááááá áá ááá¡áááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### How Onion Services Work"
-msgstr ""
+msgstr "### á áááá áá£á¨áááá¡ Onion-áááá¡áá®á£á ááááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4636,6 +4639,8 @@ msgid ""
"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
"network and even Tor relays, and that's great!"
msgstr ""
+"á¨áá¡áá«áá áá®áá áááááá á¡ ááááá á£ááá áááááááá áá¥áá¡ Tor-áá ááá¥á¢áá¡, á¥á¡áááá¡á áá Tor-"
+"ááááááªáááááá¡ á¨áá¡áá®ááá᪠áá, á á᪠áá¨áááááá áá!"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4645,17 +4650,23 @@ msgid ""
"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
msgstr ""
+"[Tor-ááááááªááááá](https://community.torproject.org/relay/types-of-relays/) "
+"áá áá¡ [á¡áá¯áá á "
+"ááá¤á áá¡á¢á á£á¥á¢á£á áá¡](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) "
+"á¨áááááááááá ááá¬ááá, á áááááá᪠Tor-áááá®ááá áááááá á¨áá¤á áááá áááá¨áá á¡ áá "
+"áááá¡áááá ááááá á¦áá ááá¢áá ááá¢á¨á ááá¡áá¡áááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Onion-áááá¡áá®á£á ááááá Tor-ááááááªáááá¡ááá áááá¡á®ááááááá áá£á¨áááá¡ á¥á¡ááá¨á."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
msgstr ""
+"Onion-áááá¡áá®á£á ááá Tor-á¥á¡ááá¨á, á£á¤á á á¡á®áá Tor-áááá®ááá ááááááááááá á¬áá ááááááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -14208,9 +14219,9 @@ msgid ""
"https) by default, so it provisions your TLS certificate and takes care of "
"HTTP-to-HTTPS redirection for you."
msgstr ""
-"Caddy-á¨áá¡áá«ááááááááá [ááá¢áááá¢á£á á HTTPS](https://caddyserver.com/docs"
-"/automatic-https) áááá£ááá¡á®ááááá, ááᣠááá á£áá á£ááááá§áá¤á¡ áá¥áááá¡ TLS-á¡áá á¢áá¤áááá¢á¡"
-" áá áá á£áááá¡ HTTP-áááá HTTPS-á¡ááá ááááááá¡áááá áááááá."
+"Caddy-áá¡ áááá©ááá [ááá¢áááá¢á£á á HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-"
+"https) áááá£ááá¡á®ááááá, ááᣠááá á£áá á£ááááá§áá¤á¡ áá¥áááá¡ TLS-á¡áá á¢áá¤áááá¢á¡ áá áá á£áááá¡"
+" HTTP-áááá HTTPS-á¡ááá ááááááá¡áááá áááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list