[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 2 19:15:48 UTC 2021


commit f4e8a8d73079825ed91ae9d34e94568d772e64fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 2 19:15:48 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ru.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index 6f0be0006e..24786550ee 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -19,6 +19,7 @@
 # JZDLin, 2019
 # Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2018,2021
 # mendov, 2013
+# Michael Radchenko, 2021
 # Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016
 # Oul Gocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2013-2014
 # Sergey Briskin, 2015
@@ -39,8 +40,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Radchenko\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "_Exit"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
 msgid "Unknow time"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное время"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -138,10 +139,10 @@ msgstr ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1y"
 msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 год"
+msgstr[1] "{count} года"
+msgstr[2] "{count} лет"
+msgstr[3] "{count} лет"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -150,10 +151,10 @@ msgstr[3] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1d"
 msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 день"
+msgstr[1] "{count} дня"
+msgstr[2] "{count} дней"
+msgstr[3] "{count} дней"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -162,10 +163,10 @@ msgstr[3] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1h"
 msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 час"
+msgstr[1] "{count} часа"
+msgstr[2] "{count} часов"
+msgstr[3] "{count} часов"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -174,10 +175,10 @@ msgstr[3] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1m"
 msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 минута"
+msgstr[1] "{count} минуты"
+msgstr[2] "{count} минут"
+msgstr[3] "{count} минут"
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
 #. will be replaced.
@@ -186,17 +187,17 @@ msgstr[3] ""
 #, perl-brace-format
 msgid "1s"
 msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "1 секунда"
+msgstr[1] "{count} секунды"
+msgstr[2] "{count} секунд"
+msgstr[3] "{count} секунд"
 
 #. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
 #. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
 #, perl-brace-format
 msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr ""
+msgstr "#Осталось {time} — {downloaded} из {size} ({speed}/сек)\n"
 
 #. Translators: KB is the short form for kilobyte
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33



More information about the tor-commits mailing list