[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Apr 2 16:45:48 UTC 2021
commit 5b658e9a63cdda3e0f6725c4dfc63c61ebe707ed
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Apr 2 16:45:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
et.po | 15 ++++++++-------
pl.po | 10 +++++-----
2 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/et.po b/et.po
index c119fa715e..4e96a98ffa 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Madis Otenurm, 2019
# Rivo Zängov <eraser at eraser.ee>, 2018
+# Sarnane Isik <sarnane+transifex at pm.me>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Sarnane Isik <sarnane+transifex at pm.me>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,21 +73,21 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_Loo püsiv salvestusruum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Püsivus on Electrumi jaoks välja lülitatud"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Kui sa taaskäivitad Tails\\'i, kõik Electrumi andmed kaovad, kaasaarvatud sinu Bitcoini rahakott.\nOn tungivalt soovitatud kasutada Electrumi ainult siis, kui selle püsivusfunktsioon on aktiveeritud."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid Electrumi käivitada hoolimata sellest?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "Palun valige Tails\\'i ISO "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ãhtegi seadet mille peale sobib Tails\\'i installida ei suudetud leida"
+msgstr "Ãhtegi seadet, mille peale sobib Tails\\'i installida, ei suudetud leida"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
#, python-format
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 8cec536c25..f6b24ffe6c 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Jarek Kaczynski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowinieneÅ zaktualizowaÄ do {name} {version}.</b>\n\nPo wiÄcej informacji o tej nowej wersji udaj siÄ do {details_url}\n\nRekomendujemy zamkniÄcie wszystkich innych aplikacji podczas aktualizacji.\nPobieranie aktualizacji może zajÄ
Ä dużo czasu. Od paru minut do kilku godzin.\n\nRozmiar pliku do pobrania: {size}\n\nCzy chcesz zaktualizowaÄ teraz?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Upgrade available"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowinieneÅ wykonaÄ manualnÄ
aktualizacjÄ do {name} {version}.</b>\n\nPo wiÄcej informacji o tej nowej wersji udaj siÄ do {details_url}\n\nAutomatyczna aktualizacja Twojego urzÄ
dzenia do tej nowej wersji jest niemożliwa: {explanation}.\n\nAby dowiedzieÄ siÄ, jak wykonaÄ manualnÄ
aktualizacjÄ, udaj siÄ do {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
msgid "New version available"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas pobierania aktualizacji"
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Plik wyjÅciowy '{output_file}' nie istnieje, ale tails-iuk-get-target-file tego nie wykryÅ. ProszÄ zgÅoÅ bÅÄ
d."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja zostaÅa poprawnie pobrana.\n\nPoÅÄ
czenie z sieciÄ
zostanie wyÅÄ
czone na czas aktualizacji.\n\nProszÄ zapisz swojÄ
pracÄ oraz wyÅÄ
cz wszystkie inne aplikacje."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid "Upgrade successfully downloaded"
More information about the tor-commits
mailing list