[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 2 04:47:29 UTC 2021


commit 46555aa9457a54d56c0ca1913e2ef3769510d331
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 2 04:47:28 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 my/network-settings.dtd | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/my/network-settings.dtd b/my/network-settings.dtd
index f9e5745e40..76b33ec9e6 100644
--- a/my/network-settings.dtd
+++ b/my/network-settings.dtd
@@ -39,27 +39,27 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "အချို့သော port များနှင့်သာ ချိတ်ဆက်မှုများခွင့်ပြုသည့် အသွားအလာထိန်းချုပ်သည့်အလွှာ (firewall) အား ဤကွန်ပျူတာသည် ဖြတ်သန်းပါသည်။">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ခွင့်ပြုထားသော ports">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ကျွန်ုပ်၏ နိုင်ငံတွင် Tor ကို ဆင်ဆာခံထားပါသည်">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ပင်ကိုသွင်းထားသော ချိတ်ဆက်တံတား ရွေးပါ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ချိတ်ဆက်တံတား ရွေးပါ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org မှ ချိတ်ဆက်တံတား တောင်းဆိုပါ">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "ရုပ်ပုံထဲမှ စာလုံးများကို ရိုက်ထည့်ပါ">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "စိန်ခေါ်မှုအသစ် ယူမယ်">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "တင်သွင်းပါ။">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ကျွန်ုပ်သိသော ချိတ်ဆက်တံတား ပံ့ပိုးပါ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ယုံကြည်ရသော အရင်းအမြစ်မှ ချိတ်ဆက်တံတား အချက်အလက် ရိုက်ထည့်ပါ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "လိပ်စာအမျိုးအစား : port (တစ်ကြောင်းတစ်ခုစီ)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor မှတ်တမ်းကို စာဘုတ်ပေါ်သို့ ကော်ပီကူးယူမယ်">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy ကြားခံ အကူအညီ">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ကုမ္ပဏီ၊ ကျောင်း၊ သို့မဟုတ် တက္ကသိုလ် ကွန်ယက်များနှင့် ချိတ်ဆက်လျှင် လိုကယ် ကြားခံ proxy လိုအပ်နိုင်ပါသည်။   သင်မှ ကြားခံ proxy လိုမလိုခြင်း မသေချာပါက အခြား ဘရောင်ဇာမှ အင်တာနက် အပြင်အဆင်များ သို့မဟုတ် သင့်စနစ်၏ ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှု အပြင်အဆင်များကို လေ့လာကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ချိတ်ဆက်တံတား လက်ဆင့်ကမ်းခြင်း အကူအညီ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ချိန်ဆက်တံတားများ သည် Tor ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုများ ကို ပိတ်ပယ်ရန် ခက်ခဲအောင်လုပ်သည့် စာရင်းမသွင်းထားသော လက်ဆင့်ကမ်းမှုများ ဖြစ်ပါသည်။ .  ဆင်ဆာခံရခြင်းကို ရှောင်ကျင်ရန် ချိတ်ဆက်တံတား အမျိုးအစားများတစ်ခုစီသည် ကွဲပြားသော နည်းလမ်းများ အသုံးပြုပါသည်။ .  Obfs အမျိုးအစားသည် သင့် အင်တာနက် အသွားအလာများကို ကျပန်းဆူညံသံကဲ့သို့ အယောင်ဆောင်ပြုပါသည်၊ Meeks အမျá
 €­á€¯á€¸á€¡á€…ားသည် သင့် အင်တာနက် အသွားအလာများ သို့မဟုတ် Tor နှင့် ချိတ်ဆက်ထားခြင်းကို အခြားဝန်ဆောင်မှုနှင့် ချိတ်ဆက်ထားခြင်းကဲ့သို့ အယောင်ဆောင်ပြုပါသည်။">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "အချို့သောနိုင်ငံများတွင် Tor ကို ပိတ်ပယ်ရန် ကြိုးစားခြင်းကြောင့် အချို့သော ချိတ်ဆက်တံတားများသည် အချို့နိုင်ငံတွင်သာ အလုပ်လုပ်ပြီး အခြားနိုင်ငံများတွင် အလုပ်မလုပ်ပါ။ ​  သင့်နိုင်ငံတွင် မည်သည့် ချိတ်ဆက်တံတားများက အလုပ်လုပ်သည်ကို မသေချာလျှင် torproject.org/about/contact.html သို့ ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုပေးပါ။ #support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ကျွန်ုပ်တို့မှ​ Tor ကွန်ယက်နှင့် ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်နေတုန်း ခေတ္တစောင့်ပေးပါ။   ဤလုပ်ဆောင်မှုသည် မိနစ်အနည်းအငယ်ကြာနိုင်လိမ်းမည်။">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
@@ -68,14 +68,14 @@
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "ထပ်မံလေ့လာမယ်">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "ချိတ်ဆက်တံတား အသုံးပြုမယ်">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "ချိတ်ဆက်တံတားအသစ် တောင်းဆိုပါ...">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "ချိတ်ဆက်တံတားတစ်ခု ပံ့ပိုးမယ်">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "အဆင့်မြင့်">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Tor ဘရောင်ဇာမှ အင်တာနက်နှင့် မည်သို့ချိတ်ရန်ကို ချိန်ညှိပါရန်">
 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "ကော်မာခြားထားသော တန်ဖိုးများ">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "ချိတ်ဆက်တံတား တောင်းဆိုမယ်">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "BridgeDB နှင့် ဆက်သွယ်နေသည်။ ခေတ္တစောင့်ပေးပါ။">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "လူဟုတ်မဟုတ်စစ်ဆေးမှုကို ဖြေ၍ bridge အား တောင်းဆိုပါ">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "ဖြေရှင်းမှုသည် မမှန်ကန်ပါ။ ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tor မှတ်တမ်းများ ကိုကြည့်ရှုမယ်">



More information about the tor-commits mailing list