[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Sep 30 22:16:58 UTC 2020


commit 07267a1558cc3cd72965f8deabc1fb98a06f7dca
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Sep 30 22:16:57 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+is.po | 16 ++++++++++++++++
 1 file changed, 16 insertions(+)

diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index b86258f3bb..dcae08c7c9 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -3144,6 +3144,8 @@ msgid ""
 "* You can't see your Tor circuit. "
 "[#25764](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25764)"
 msgstr ""
+"* Þú sérð ekki Tor-rásina þína. "
+"[#25764](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25764)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3151,6 +3153,8 @@ msgid ""
 "* Custom obfs4 bridges not working. "
 "[#30767](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/30767)"
 msgstr ""
+"* Sérsniðnar obfs4-brýr virka ekki. "
+"[#30767](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/30767)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3158,6 +3162,8 @@ msgid ""
 "* 'Clear private data' option does not clear browsing history. "
 "[#27592](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27592)"
 msgstr ""
+"* Rofinn 'Hreinsa út einkagögn' hreinsar ekki vafurferil. "
+"[#27592](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27592)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3165,6 +3171,8 @@ msgid ""
 "* Tor Browser for Android does not connect when moved to the SD Card. "
 "[#31814](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31814)"
 msgstr ""
+"* Tor-vafrinn fyrir Android tengist ekki þegar hann er yfirfærður á SD-"
+"minniskort. [#31814](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31814)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3382,6 +3390,8 @@ msgid ""
 "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
 "work."
 msgstr ""
+"1. Tengdu inn útskiptanlega gagnamiðilinn og forsníddu hann. Hvaða "
+"skráakerfi sem er mun virka."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3421,6 +3431,8 @@ msgid ""
 "6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
 "removable media."
 msgstr ""
+"6. Þegar uppsetningarforritið spyr hvar eigi að setja Tor-vafrann upp, "
+"skaltu velja útskiptanlega gagnamiðilinn þinn."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3428,6 +3440,8 @@ msgid ""
 "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended"
 " (Journaled) format."
 msgstr ""
+"1. Tengdu inn útskiptanlega gagnamiðilinn og forsníddu hann. Þú *verður* að "
+"nota macOS Extended (Journaled) skráakerfi."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3456,6 +3470,8 @@ msgid ""
 "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as "
 "well."
 msgstr ""
+"5. Þegar búið er að sækja skrána, skaltu einnig afþjappa safnskrána á "
+"gagnamiðilinn."
 
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5



More information about the tor-commits mailing list