[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 24 21:45:13 UTC 2020


commit abdea12795f5161573bf43b552e7a1e5551194f1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 24 21:45:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 27 ++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 6ca8fdfa8e..4950c83aec 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2528,10 +2528,13 @@ msgid ""
 "Certain states require written disclosures for nonprofit organizations "
 "soliciting contributions. Individual state disclosures are below."
 msgstr ""
+"Certains états exigent une déclaration écrite pour les organismes sans but "
+"lucratif qui sollicitent des contributions. Les déclarations des différents "
+"états se trouvent ci-dessous :"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:83
 msgid "Florida"
-msgstr ""
+msgstr "Floride "
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:85
 msgid ""
@@ -2540,16 +2543,21 @@ msgid ""
 " the state, 1-800-435-7352 (800-HELP-FLA), or visiting "
 "www.FloridaConsumerHelp.com."
 msgstr ""
+"Un exemplaire de l’inscription officielle et des renseignements financiers "
+"peut être obtenu de la division des services aux consommateurs en appelant "
+"le numéro sans frais, à l’intérieur de l’état, 1-800-435-7352 (800-HELP-FLA)"
+" ou en visitant www.FloridaConsumerHelp.com."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:87
 msgid ""
 "Registration does not imply endorsement, approval, or recommendation by the "
 "state."
 msgstr ""
+"L’inscription ne signifie ni approbation ni recommandation par l’état."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:89
 msgid "Florida Registration #CH58356"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro d’inscription pour la Floride CH58356"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:93
 msgid "Georgia"
@@ -2561,30 +2569,39 @@ msgid ""
 "summary is available upon request at The Tor Project, Inc.; 217 First Avenue"
 " South #4903; Seattle, WA 98194 and phone number 206-420-3136."
 msgstr ""
+"Une description complète et juste de nos programmes et un résumé de notre "
+"état financier peuvent être obtenus sur demande à The Tor Project Inc. ; 217"
+" First Avenue South #4903; Seattle, WA 98194 et par téléphone au "
+"+1-206-420-3136."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:99
 msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Maryland "
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:101
 msgid ""
 "For the cost of copies and postage, from the Office of the Secretary of "
 "State, State House, Annapolis, MD 21401."
 msgstr ""
+"Pour le coût des exemplaires et de l’affranchissement de Office of the "
+"Secretary of State, State House, Annapolis, MD 21401."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:105
 msgid "Nevada"
-msgstr ""
+msgstr "Nevada "
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:107
 msgid ""
 "Contributions may be tax deductible pursuant to the provisions of sec. "
 "170(c) of the Internal Revenue Code of 1986, 26 U.S.C. ¤170(c)."
 msgstr ""
+"Les contributions pourraient être déductibles du revenu imposable en vertu "
+"des dispositions du paragraphe 170(c) du Code interne des revenus de 1986, "
+"26 U.S.C. ¤170(c)."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:111
 msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "New Jersey "
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:113
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list