[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 24 16:15:15 UTC 2020


commit db308e5fa7b418383c00a69cc0b9f5aa35f2e5e6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 24 16:15:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+hr.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 8377b051ab..126375bf47 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid ""
 "Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
 "the Tor network. Learn about the different relays you can run."
 msgstr ""
-"Mostovi, prilazi, srednji releji i izlazi služe važnim funkcijama u Tor "
+"Mostovi, čuvari, srednji releji i izlazi služe važnim funkcijama u Tor "
 "mreži. Saznaj više o različitim relejima koji se mogu pokretati."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Guard and middle relay"
-msgstr "# Prilaz i srednji relej"
+msgstr "# ÄŒuvar i srednji relej"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "(poznati i kao ne-izlazni releji)"
 msgid ""
 "A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
 "circuit."
-msgstr ""
+msgstr "ÄŒuvar je prvi relej u lancu od 3 releja koji tvore jedan Tor sklop."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -798,6 +798,7 @@ msgid ""
 "A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
 "between the two."
 msgstr ""
+"Srednji relej nije čuvar niti izlaz, već djeluje kao drugi skok između njih."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -4789,12 +4790,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Middle/Guard relay"
-msgstr "Srednji relej / Prilaz"
+msgstr "Srednji relej/ÄŒuvar"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
-msgstr "Pokreni srednji relej / prilaz"
+msgstr "Pokreni srednji relej/čuvara"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list