[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Sep 24 15:07:57 UTC 2020
commit 07f13d068984a7857fc1ba95d2d6dc9ca10ce585
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Sep 24 15:07:57 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
hr/torbutton.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties
index 295394df69..a8e175656c 100644
--- a/hr/torbutton.properties
+++ b/hr/torbutton.properties
@@ -106,9 +106,9 @@ onionServices.badAddress=Upisana onionsite adresa je nevaljana. Provjeri adresu.
onionServices.badAddress.longDescription=Pojedinosti: %S â Navedena .onion adresa nije valjana. Ova se greÅ¡ka vraÄa zbog jednog od sljedeÄih razloga: kontrolni broj adrese ne odgovara, javni kljuÄ ed25519 nije valjan ili je kodiranje nevaljano.
# Tor SOCKS error 0xF7:
onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem pri uÄitavanju Onionsitea
-onionServices.introTimedOut.header=Vrijeme stvaranja Onionsite lanca je isteklo
+onionServices.introTimedOut.header=Vrijeme stvaranja Onionsite sklopa je isteklo
onionServices.introTimedOut=Neuspjelo povezivanje s onionsiteom, možda zbog loše mrežne veze.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Pojedinosti: %S â Veza s traženom onion uslugom istekla je dok se pokuÅ¡ava izgraditi lanac sastajanja.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Pojedinosti: %S â Veza s traženom onion uslugom istekla je dok se pokuÅ¡ava izgraditi sklop sastajanja.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.authPrompt.description2=%S zahtijeva tvoju autentifikaciju.
More information about the tor-commits
mailing list