[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 22 19:45:05 UTC 2020


commit dd96b675097a5940d59029ee26cc17d7e484496a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 22 19:45:05 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed
---
 fa/aboutTor.dtd | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/fa/aboutTor.dtd b/fa/aboutTor.dtd
index 9a8d67a32a..6f96bff560 100644
--- a/fa/aboutTor.dtd
+++ b/fa/aboutTor.dtd
@@ -6,30 +6,30 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "درباره‌ٔ Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "دیدن گزارش تغییرات">
 
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "کاوش کنید. بطور خصوصی.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "شما برای تجربهٔ خصوصی‌ترین مرور اینترنت در جهان آماده هستید.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "خطایی پیش آمد!">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "خطایی رخ داد!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor با این مرورگر کار نمی‌کند.">
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "جستجو با DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "سؤالات؟">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "بررسی راهنمای مرورگر Tor »">
 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "راهنمای مرورگر Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "پروژه‌ٔ Tor یک سازمان غیرانتفاعی US 501(c)(3) برای پیشبرد حقوق بشر و آزادی با ایجاد و استقرار تکنولوژی‌های ناشناس‌کننده و حریم خصوصی متن‌باز است که از در دسترس بودن و استفادهٔ نامحدود و گسترش درک علمی و عمومی آنان حمایت می‌کند.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "مشارکت کنید »">
 
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "آخرین اخبار Tor را در صندوق ورودی خود دریافت کنید.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبت‌نام برای اخبار Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون حمایت کنید">
 
 <!-- End of year 2020 Fundraising campaign -->
-<!ENTITY aboutTor.ey2020.useamask "">
+<!ENTITY aboutTor.ey2020.useamask "از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید.">
 <!ENTITY aboutTor.ey2020.resistsurveillance "">



More information about the tor-commits mailing list