[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 15 22:45:45 UTC 2020


commit 6a59e6e1f7b2a2170b0e7e7989af4f5aad4a1170
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 15 22:45:44 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+ca.po | 12 ++++++++----
 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+ca.po b/code_of_conduct+ca.po
index 747e828b68..8cc5014d4c 100644
--- a/code_of_conduct+ca.po
+++ b/code_of_conduct+ca.po
@@ -219,6 +219,10 @@ msgid ""
 "Allowing abusers and malicious people to disrupt our community puts our "
 "software, developers, and users at risk."
 msgstr ""
+"Un entorn segur significa un lliure d'abusos, tant aïllats com sistemàtics. "
+"Som conscients explícitament que tolerar els abusos és un problema de "
+"seguretat. Permetre que els abusadors i gent maliciosa trenqui la nostra "
+"comunitat posa el nostre programari, desenvolupadors i usuaris en risc."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:71
@@ -236,7 +240,7 @@ msgid ""
 "We invite all those who participate in The Tor Project to help us create "
 "safe and positive experiences for everyone."
 msgstr ""
-"Invitem tots aquells que participen en The Tor Project a ajudar en la "
+"Convidem tots aquells que participen en The Tor Project a ajudar en la "
 "creació d'experiències positives i segures per a tothom."
 
 #. type: Plain text
@@ -246,7 +250,7 @@ msgid ""
 "2. Be your best self\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
-"2. Sigueu el millor de vós mateix\n"
+"2. Sigueu la vostra millor versió\n"
 "============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -254,8 +258,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The following behaviors are expected and requested of all community members:"
 msgstr ""
-"Els comportaments següents són esperables i demandats per tots els membres "
-"de la comunitat:"
+"S'espera i es demana que tots els membres de la comunitat tinguin els "
+"comportaments següents:"
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:83



More information about the tor-commits mailing list