[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 15 14:47:41 UTC 2020


commit 037c24b246ea41744ee2e74fda66fc64d3f8e47f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 15 14:47:40 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ja/torbutton.properties | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties
index e398b059c2..62437fa576 100644
--- a/ja/torbutton.properties
+++ b/ja/torbutton.properties
@@ -78,27 +78,27 @@ onionServices.descNotFound.longDescription=詳細: %S — 指定したオニ
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion サイトの読み込み中に問題が発生しました
 onionServices.descInvalid.header=Onion サイトに到達できません
 onionServices.descInvalid=内部エラーにより Onion サイトに到達できません。
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.longDescription=詳細: %S — 指定したオニオンサービス記述子は解析されることができません、それとも署名認証が失敗しました。
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Onion サイトの読み込み中に問題が発生しました
 onionServices.introFailed.header=Onion サイトとの接続が切断されました
 onionServices.introFailed=おそらく、Onion サイトがオフラインになっています。Onion サイトの管理者にお問い合わせください。
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.longDescription=詳細: %S — 紹介は失敗しました、つまり記述子は見つかりましたがサービスはもはや紹介ポイントと接続されていません。おそらくサービスは記述子を変更しました、それとも動作していません。
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion サイトの読み込み中に問題が発生しました
 onionServices.rendezvousFailed.header=Onion サイトに接続できません
 onionServices.rendezvousFailed=Onion サイトがビジー状態であるか、または Tor ネットワークに大きな負荷がかかっています。時間をおいて再度やり直してください。
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=詳細: %S — クライアントとサービスの合流は失敗しました、つまりクライアントは接続を仕上げれませんでした。
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=認証が必要です
 onionServices.clientAuthMissing.header=Onion サイトは認証を必要としています
 onionServices.clientAuthMissing=Onion サイトへのアクセスに鍵が必要ですが、何も入力されませんでした。
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=詳細: %S — クライアントは指定したオニオンサービス記述子をダウンロードしましたが、欠測クライアント承認情報のため復号化できませんでした。
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=認証に失敗しました
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion サイトの認証に失敗しました
 onionServices.clientAuthIncorrect=入力された鍵が正しくないか、または鍵が取り消されました。Onion サイトの管理者にお問い合わせください。
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=詳細: %S — クライアントは指定したオニオンサービス記述子をダウンロードしましたが、提供されたクライアント承認情報で復号化できませんでした。アクセスは取り消された可能性があります。
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Onion サイトの読み込み中に問題が発生しました
 onionServices.badAddress.header=無効な Onion サイトアドレスです
@@ -108,7 +108,7 @@ onionServices.badAddress.longDescription=詳細: %S — 提供された .onion 
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion サイトの読み込み中に問題が発生しました
 onionServices.introTimedOut.header=Onion サイトのサーキット作成がタイムアウトしました
 onionServices.introTimedOut=ネットワークの接続状態が不安定だったため、Onion サイトへの接続に失敗しました。
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=詳細: %S — 合流サーキットを確立中に、指定したオニオンサービスとの接続はタイムアウトされました。
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description2=%s はあなたの認証を要求しています。



More information about the tor-commits mailing list