[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 11 23:45:11 UTC 2020


commit e4224281235e0aacca84802338b8446bc8676042
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 11 23:45:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 16 +++++++++-------
 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 9c809e899d..91f2f6f3b5 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@
 # Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
 # Emma Peel, 2020
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2020
+# Igor Bk 13, 2020
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2020
-# Igor Bk 13 <igorgcoleto at gmail.com>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Bk 13 <igorgcoleto at gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2535,12 +2535,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How do onion services work?"
-msgstr ""
+msgstr "Como funcionam os serviços onion?"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how onion services work."
-msgstr ""
+msgstr "Aprenda como funcionam os serviços onion."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3002,12 +3002,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
+msgstr "Configure o seu serviço Onion"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
-msgstr ""
+msgstr "Aprenda a configurar seu próprio site .onion."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Começar"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
-msgstr ""
+msgstr "Este guia mostra como configurar um serviço onion para o seu site."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3225,6 +3225,8 @@ msgid ""
 "Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
 "get the html page you setup back in step 1."
 msgstr ""
+"Agora você pode se conectar ao seu serviço onion usando o navegador Tor e "
+"deve obter a página html configurada na etapa 1."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list