[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 8 01:15:48 UTC 2020


commit f64a91a49589cba73d1720a4c40bebecceb7e2e1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 8 01:15:48 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 es.po    |  8 ++++----
 es_AR.po | 10 +++++-----
 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 48bfcc4530..7ae3c46810 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-07 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid ""
 "<i>${filename}</i>\n"
 "\n"
 "Renaming it to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>¿Quieres renombrar tu base de datos de <i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nTienes una base de datos de <i>KeePassXC</i> en tu carpeta <i>Persistente</i>\n\n:${filename}\n\nRenombrándola a <i>Passwords.kdbx</i> le permitiría a <i>KeePassXC</i> abrirla automáticamente en el futuro."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
 msgid "Rename"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor necesita un reloj preciso para trabajar adecuadamente, especialmente para los Servicios Onion. Por favor, espera..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 6373612519..aaa7de7e05 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-07 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
 "<i>${filename}</i>\n"
 "\n"
 "Renaming it to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>¿Querés renombrar tu base de datos de <i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nTenés una base de datos de <i>KeePassXC</i> en tu carpeta <i>Persistente</i>:\n\n<i>${filename}</i>\n\nRenombrándola a <i>Passwords.kdbx</i> le permitiría a <i>KeePassXC</i> abrirla automáticamente en el futuro."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
 msgid "Rename"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Pantalla de Bienvenida"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lenguaje, contraseña de administración y ajustes adicionales"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor necesita un reloj preciso para funcionar apropiadamente, en especial para Servicios Onion. Por favor esperá..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"



More information about the tor-commits mailing list