[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 1 21:45:12 UTC 2020


commit 08177a210516f3fe902b11b9eabaab1737b05546
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 1 21:45:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 20 ++++++++++++++++++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 611c7f5f0c..268b82bfb8 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3993,6 +3993,8 @@ msgid ""
 "most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support "
 "Portal:"
 msgstr ""
+"على الرغم من أننا نقدر مساهمتك في أي من المشاريع المذكورة أعلاه ، إلا أن "
+"أهمها هو متصفح Tor ودليل مستخدم متصفح Tor وبوابة الدعم الخاصة بنا:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -4001,6 +4003,9 @@ msgid ""
 "can see the [Tor Browser total strings translated per "
 "language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
 msgstr ""
+"* يُترجم متصفح Tor في العديد من موارد Transifex المختلفة ، ولكن يمكنك رؤية "
+"[مجموع سلاسل متصفح Tor مترجمة لكل لغة] (https://torpat.ch/locales) لمعرفة "
+"أين تحتاج إلى المساعدة."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -4011,6 +4016,11 @@ msgid ""
 "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/tbmanual-contentspot/)."
 msgstr ""
+"* يعد دليل مستخدم متصفح Tor مصدرًا مفيدًا جدًا للمستخدمين الجدد الذين لا "
+"يتحدثون الإنجليزية ، راجع [إحصائيات ترجمة دليل مستخدم متصفح Tor] "
+"(https://torpat.ch/manual-locales) أو [ترجم] (https: / "
+"/www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-"
+"contentspot/)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -4020,11 +4030,15 @@ msgid ""
 "or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
 "portal/support-portal/)"
 msgstr ""
+"* تعد بوابة الدعم أيضًا مصدرًا قيمًا لجميع مستخدمي Tor ، راجع [إحصائيات "
+"ترجمة بوابة دعم Tor] (https://torpat.ch/support-locales) أو [ترجم] "
+"(https://www.transifex.com/ otf / tor-project-support-community-portal / "
+"support-portal /)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
+msgstr "الإبلاغ عن مشكلة في الترجمة"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -4032,11 +4046,13 @@ msgid ""
 "Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
 "learn to fix it."
 msgstr ""
+"في بعض الأحيان لا تعمل ترجمات التطبيقات بشكل صحيح. هنا يمكنك تعلم كيفية "
+"إصلاحه."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Reporting an error with a translation"
-msgstr ""
+msgstr "### الإبلاغ عن خطأ في الترجمة"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list