[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 31 13:15:50 UTC 2020


commit 2e7a3b484fa5cb5d0ad2e4e141f8c7d0c0941b99
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 31 13:15:49 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ko.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/ko.po b/ko.po
index b3040653cb..dd61c847eb 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Emma Peel, 2019
 # Bluephoenix Lol <diamondphonix at gmail.com>, 2019
 # Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014
+# 장민준 <mizizang at gmail.com>, 2020
 # ryush00 <ryush00 at gmail.com>, 2014
 # Sangmin Lee <sangminlee7648 at gmail.com>, 2016
 # Thomas Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2014-2015
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-30 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-31 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: 장민준 <mizizang at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "지속성은 Electrum을 비활성시킵니다."
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
 "It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Tails를 재부팅하면 비트코인 지갑을 포함하여 Electrum의 모든 데이터가 손실됩니다.\n지속성 기능이 활성화된 경우에만 Electrum을 실행하는 것이 좋습니다."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -119,11 +120,11 @@ msgid ""
 "website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try "
 "upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>서명 키를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다.</b>\\n\\n<b>이렇게 하면 웹 사이트에서 업그레이드를 사용할 수 있는지 여부를 확인할 수 없습니다.</b>\\n\\n네트워크 연결을 확인하고 Tails를 다시 시작하여 업그레이드를 다시 시도합니다. 문제가 지속되면 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html로 이동합니다."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
-msgstr ""
+msgstr "서명 키 업데이트 중 오류 발생"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "충분한 메모리가 이 시스템에서 사용할 수 없습니다."
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "'{reason}'에 대한 설명이 없습니다."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -169,21 +170,21 @@ msgstr "시스템이 최신 버전입니다"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "현재 Tails가 옛날 버전이라 보안상의 위험이 있을 수 있습니다."
+msgstr "현재 Tails가 옛날 버전이므로 보안상의 위험이 있을 수 있습니다."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
 "Tails system partition,  but only {free_space} is available."
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 증분 업그레이드를 수행하려면 Tails 시스템 파티션에 {space_need}의 사용 가능한 공간이 필요하지만 {free_space}만 사용할 수 있습니다."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
 "but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 증분 업그레이드를 수행하려면 {memory_need}의 사용 가능한 메모리가 필요하지만 {free_memory}만 사용할 수 있습니다."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "업그레이드를 다운로드하는 동안 오류"
 msgid ""
 "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "출력 파일 '{output_file}'이(가) 존재하지 않지만 tails-iuk-get-target-file은 불만 사항이 없습니다. 버그를 보고해 주세요."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:651
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -343,11 +344,11 @@ msgstr "네트워크 종료 실패"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750
 msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "업그레이드 다운로드를 취소하는 중 오류 발생"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
 msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "업그레이드 다운로드를 취소하지 못함"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
 msgid "Upgrading the system"



More information about the tor-commits mailing list