[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 27 02:45:10 UTC 2020


commit 0679799087de2a38c2a4f7188a0b4e06a4e1a9b3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 27 02:45:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a56c808879..8edc40e364 100644
--- a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-27 01:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-27 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Olet ylittänyt nopeusrajan. Hidasta hiukan! Minimiaika viestien välill
 msgid ""
 "If these bridges are not what you need, reply to this email with one of\n"
 "the following commands in the message body:"
-msgstr ""
+msgstr "Jos et tarvitse näitä siltoja, vastaa tähän sähköpostiviestiin ja kirjoita yksi\nnäistä komennoista viestikenttään:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -396,16 +396,16 @@ msgid ""
 "Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
 "preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
 "bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää nämä sillat Tor-selaimeesi avaamalla selainasetuksesi,\nklikkaamalla \"Tor\" ja lisäämällä ne kenttään \"Anna\nsilta\"."
 
 #: bridgedb/strings.py:173
 msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pyydä hämärtämättömiä Tor-siltoja.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "(Request IPv6 bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pyydä IPv6-siltoja.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:175
 msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pyydä obfs4-hämärrettyjä siltoja.)"



More information about the tor-commits mailing list