[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 25 16:15:25 UTC 2020


commit 8eea3821905cf8a14ce9209530b1935bf676d554
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 25 16:15:24 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 ka/torbrowser_strings.xml |  8 +++++++-
 ru/torbrowser_strings.xml | 20 +++++++++++++++++++-
 2 files changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka/torbrowser_strings.xml b/ka/torbrowser_strings.xml
index ff37d200cc..2f2cb60fd0 100644
--- a/ka/torbrowser_strings.xml
+++ b/ka/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <resources>
+    <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
+    <string name="tor_about_content">%1$s შექმნილია Tor-პროექტის, აშშ-ს 501(c)3 არამომგებიანი დაწესებულების მიერ.</string>
+
     <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
     <string name="preferences_disable_normal_mode">მხოლოდ პირადი თვალიერების რეჟიმის დაშვება</string>
     <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
@@ -20,6 +23,7 @@
 
     <string name="tor_onboarding_security_level">დააყენეთ უსაფრთხოების დონე</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_description">გათიშვა გარკვეული შესაძლებლობების, რომლებიც სახიფათოა თქვენი დაცულობის, პირადულობისა და ვინაობის გაუმხელობისთვის.</string>
+    <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">უსაფრთხოების მიმდინარე დონე: %s</string>
     <string name="tor_onboarding_security_settings_button">უსაფრთხოების პარამეტრების გახსნა</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_header">გაიღეთ თანხა და შეინარჩუნეთ დაცული Tor</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor უფასოა, თქვენნაირი ხალხის შემოწირულობების წყალობით.</string>
@@ -66,4 +70,6 @@
     <string name="tor_security_level_safest_option">სრულიად დაცული</string>
     <string name="tor_security_level_safest_description">დაშვება მხოლოდ იმშესაძლებლობების, რომლებსაც საჭიროებს უცვლელი შიგთავსის საიტები და მარტივი მომსახურებები. ცვლილებები შეეხება სურათებს, ფაილებსა და სკრიპტებს.</string>
 
-    </resources>
+    <!-- Spoof locale to English -->
+    <string name="tor_spoof_english">ვებგვერდების ინგლისური ვერსიის მოთხოვნა, ზრდის პირადულობას</string>
+</resources>
diff --git a/ru/torbrowser_strings.xml b/ru/torbrowser_strings.xml
index 913fa4b670..e06cecf401 100644
--- a/ru/torbrowser_strings.xml
+++ b/ru/torbrowser_strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
     <string name="tor_initializing_log">Инициализация журнала Tor</string>
 
     <string name="tor_onboarding_security_level">Установите ваш уровень безопасности</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_description">Отключить ряд веб-функций, которые могут быть использованы для атаки на вас, и нанести ущерб вашей безопасности, анонимности и конфиденциальности.</string>
     <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Текущий уровень безопасности: %s</string>
     <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Откройте настройки безопасности</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_header">Пожертвовать и сохранить Tor безопасным</string>
@@ -36,15 +37,27 @@
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Используйте мост для подключения к Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Вы используете встроенный мост для подключения к Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Вам предоставлен мост для подключения к Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Мосты - не включенные в списки узлы, затрудняющие блокировку соединений с сетью Tor. Из-за того, что ряд стран пытается заблокировать Tor, некоторые мосты будут работать в одних странах, но могут не работать в других.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Использовать мост</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Настройте мост для подключения к Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">Snowflake</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Указать мост</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Укажите данные моста из доверенного источника</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Текущий настроенный мост: %s</string>
+    <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Не настроен</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_status">Текущий статус</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Готовность Tor: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_state">Состояние: %s</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Да</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_no">Нет</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Отключен</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Подключение</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Подключено</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Производится перезапуск</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Мосты включены: %s</string>
+
     <!-- Preference title for security level settings -->
     <string name="preferences_tor_security_level_settings">Настройки безопасности</string>
     <string name="preferences_tor_security_level_options">Уровень безопасности</string>
@@ -53,5 +66,10 @@
     <string name="tor_security_level_standard_option">Обычный</string>
     <string name="tor_security_level_standard_description">Все функции Tor Browser и веб-сайтов включены.</string>
     <string name="tor_security_level_safer_option">Высокий</string>
+    <string name="tor_security_level_safer_description">Отключите функции сайта, которые нередко оказываются опасными. Это может привести к потере работоспособности некоторых сайтов.</string>
     <string name="tor_security_level_safest_option">Высший</string>
-    </resources>
+    <string name="tor_security_level_safest_description">Разрешены только функции, нужные для статических сайтов и базовых сервисов. Этот выбор повлияет на изображения, медиа и скрипты.</string>
+
+    <!-- Spoof locale to English -->
+    <string name="tor_spoof_english">Запрашивать версии веб-страниц на английском языке для повышения уровня конфиденциальности</string>
+</resources>



More information about the tor-commits mailing list