[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 25 14:45:23 UTC 2020


commit 18630650dd507829d59d48de1809e808c102fe5c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 25 14:45:22 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 375081f0f2..cf9920777f 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -14,13 +14,13 @@
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
 # erinm, 2019
 # Nikolas Gonçalves dos Santos <nikolasgads at gmail.com>, 2020
-# Igor Bk 13, 2020
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2020
 # yyyyyyyan <contact at yyyyyyyan.tech>, 2020
+# Igor Bk 13, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: yyyyyyyan <contact at yyyyyyyan.tech>, 2020\n"
+"Last-Translator: Igor Bk 13, 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -1085,8 +1085,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pessoas também suportam o Tor de maneira não financeiras, por exemplo ao <a "
 "class=\"hyperlinks links\" href=\"https://community.torproject.org/relay/\" "
-"target=\"_blank\">executar relês Tor</a> para ajudar a carregar o tráfego "
-"para outros usuários."
+"target=\"_blank\">executar retransmissores Tor</a> para ajudar a carregar o "
+"tráfego para outros usuários."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:214
 msgid ""
@@ -1484,8 +1484,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.torservers.net/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks"
 " links\">torservers.net</a> é uma organização de caridade, sem fins "
-"lucrativos Alemã que executa uma grande variedade de relês de saída pelo "
-"mundo."
+"lucrativos Alemã que executa uma grande variedade de retransmissores de "
+"saída pelo mundo."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:391
 msgid "They also like donations of bandwidth from ISPs."
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor\" "
 "target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">Noisebridge</a> é uma 501(c)(3)"
 " sem fins lucrativos baseada nos US que coleta doações e as transforma em "
-"mais capacidade de relês de saída baseadas nos US. "
+"mais capacidade de retransmissores de saída baseadas nos US. "
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:399
 msgid ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<a href=\"https://nos-oignons.net/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
 "links\">Nos Oignons</a> é uma organização Francesa de caridade, sem fins "
-"lucrativos que executa relês rápidos de saída na França."
+"lucrativos que executa retransmissores rápidos de saída na França."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:403
 msgid ""
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.dfri.se/donera/?lang=en\" target=\"_blank\" "
 "class=\"hyperlinks links\">DFRI</a> é uma organização Sueca sem fins "
-"lucrativos que executa relês de saída."
+"lucrativos que executa retransmissores de saída."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:407
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list