[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 22 23:16:50 UTC 2020


commit c76c6a30ac269d19b9146de4b72acf55179ed771
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 22 23:16:49 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
 fi/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fi/torbrowser_strings.dtd b/fi/torbrowser_strings.dtd
index 7d8d3f308e..04472df2bc 100644
--- a/fi/torbrowser_strings.dtd
+++ b/fi/torbrowser_strings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Seuraava">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Vihjeet">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Käyttövinkkejä.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Tor tarjoaa paljon erilaisia turvallisuus-ja yksityisyysominaisuuksia, joten kokemuksesi nettiä selatessa voi olla erilainen. Asiat voivat sujua hitaammin, ja tietoturvatasostasi riippuen jotkut elementit eivät toimi tai lataudu ollenkaan. Sinua saatetaan myös pyytää todistamaan, että olet ihminen etkä robotti.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Seuraava">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Sipulit">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_title "Sipulipalvelut.">



More information about the tor-commits mailing list