[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 22 22:46:49 UTC 2020


commit 7fc4aeda50774edf6d96deee8c9f390ebe9fb5bc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 22 22:46:48 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
 fi/torbrowser_strings.dtd | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fi/torbrowser_strings.dtd b/fi/torbrowser_strings.dtd
index 8b8b5bc913..7d8d3f308e 100644
--- a/fi/torbrowser_strings.dtd
+++ b/fi/torbrowser_strings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Siirry Tor-verkkoon">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor-verkko">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Selaa hajautetussa verkossa.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser yhdistää sinut Tor-verkkoon, jota pyörittävät tuhannet vapaaehtoiset ympäri maailmaa. Toisin kuin VPN'ssä, sinun ei tarvitse luottaa yhteen katkospisteeseeen tai keskitettyyn kokonaisuuteen nauttiaksesi internetistä yksityisesti.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Seuraava">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Turvallisuus">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Valitse kokemus jonka haluat.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY pref_tor_network_title "Verkko">
 <!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Valitse silta">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Tarjoa silta">
 
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options help you?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
@@ -38,20 +38,20 @@
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet on sensuroitu täällä">
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
 
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Tarjoa tuntemani silta">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Valitse silta">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Kirjoita silta">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Syötä luotettavasta lähteestä saamasi siltatieto">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Kirjoita yksi per rivi">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (suositeltu)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a built-in bridge to connect to Tor. Change">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Käytät sisäänrakennettua siltaa yhdistääksesi Toriin. Vaihda">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a custom bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using multiple custom bridges.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Käytät useaa mukautettua siltaa.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Käytät &formatS;-siltaa .">
 
 <!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more information.">
 



More information about the tor-commits mailing list