[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 21 09:45:47 UTC 2020


commit 9320c20495147d2de236afa26ddb98724f6e3dde
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 21 09:45:47 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
 ka.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index 752f1d46bd..321eb6d458 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Georgianization, 2018
 # George Salukvadze <giosal90 at gmail.com>, 2015
+# Georgianization, 2020
 # Kristina Tyskiewicz <savannah5k at yahoo.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-21 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,169 +23,169 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "მზადაა"
 
 #: mat-gui:136
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილების არჩევა"
 
 #: mat-gui:144
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერილი ფაილები"
 
 #: mat-gui:151
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა ფაილი"
 
 #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
 #: data/mat.glade:200
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "სუფთა"
 
 #: mat-gui:168
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "მეტა-მონაცემები ვერ მოიძებნა"
 
 #: mat-gui:170 mat-gui:419
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "ჭუჭყიანი"
 
 #: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის მეტა-მონაცემები"
 
 #: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "გადააგდეთ თქვენი მეტა, შეინახეთ თქვენი მონაცემები"
 
 #: mat-gui:192
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ვებგვერდი"
 
 #: mat-gui:219
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-ის ხარისხის შემცირება"
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნილი PDF-ის ზომის და ხარისხის შემცირება"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი ფაილის არქივიდან მოცილება"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი (და შესაბამისად ვინაობის გამჟღავნებისგან დაუცველი) ფაილის მოცილება გამომავალი არქივიდან"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "არა მხარდაჭერილი"
 
 #: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "არამავნე ფაილის ფორმატი"
 
 #: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ წაიკითხა ფაილი"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ფორმატი არ არის მხარდაჭერილი"
 
 #: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "ამ ფაილების დამუშავება ვერ ხერხდება"
 
 #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის სახელი"
 
 #: mat-gui:353
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "მიზეზი"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "არა-მხარდაჭერილი ფაილები არქივში"
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "შეიცავს"
 
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT-ს არ შეუძლია %s-ის არქივში შემდეგი ფაილების გაწმენდა "
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს %s-ის შემოწმება"
 
 #: mat-gui:428
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს %s-ის გასუფთავება"
 
 #: data/mat.glade:46
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_ფაილი"
 
 #: data/mat.glade:95
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_რედაქტირება"
 
 #: data/mat.glade:141
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_დახმარება"
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება"
 
 #: data/mat.glade:256
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "მდგომარეობა"
 
 #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "მეტა-მონაცემები"
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "შიგთავსი"
 
 #: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერილი ფორმატები"
 
 #: data/mat.glade:456
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერა"
 
 #: data/mat.glade:478
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "მეთოდი"
 
 #: data/mat.glade:489
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "დარჩენილი"
 
 #: data/mat.glade:518
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ფორმატი"



More information about the tor-commits mailing list