[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 21 09:16:07 UTC 2020


commit 8cfcdcf437749b8728d1b0ae1e25a1747d9ae856
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 21 09:16:07 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 he.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/he.po b/he.po
index 5fbd06816e..3e5e582a25 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-21 09:03+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "התמדה מושבתת עבור Electrum"
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
 "It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr "בעת אתחול Tails, כל הנתונים של Electrum יאבדו, כולל ארנק ביטקוין שלך.\nמומלץ בחום להריץ את Electrum רק כאשר מאפיין ההתמדה שלו מופעל."
+msgstr "כאשר אתה מאתחל את Tails, כל הנתונים של Electrum יאבדו, כולל ארנק ביטקוין שלך.\nמומלץ בחום להריץ את Electrum רק כאשר מאפיין ההתמדה שלו מופעל."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "יוצר %s מ״ב של כיסוי יתר מתמיד"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:351
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "לא היה ניתן להעתיק את  %(infile)s  אל %(outfile)s :  %(message)s"
+msgstr "לא היה ניתן להעתיק את %(infile)s אל %(outfile)s: %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:365
 msgid "Removing existing Live OS"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "לא היה ניתן להציב מכשיר: %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:738
 msgid "No mount points found"
-msgstr "לא נמצאו נקודות הצבה"
+msgstr "נקודות הצבה לא נמצאו"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:749
 #, python-format
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "הצבת %s קיימת לאחר ביטול הצבה"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:787
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "יוצר מחיצות על התקן %(device)s"
+msgstr "חוצץ את ההתקן %(device)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:916
 #, python-format
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק…"
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
-msgstr "שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא היה ניתן להמשיך."
+msgstr "שגיאה: לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא ניתן להמשיך."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
 #, python-format
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "לא היה ניתן להשתמש בקובץ הנבחר. יהיה לך 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s נבחר"
+msgstr "%(filename)s נבחרו"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "מסנכרן את שעון המערכת"
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
-msgstr "Tor צריך שעון מדויק כדי לעבוד כראוי, במיוחד עבור שירותי בצל. אנא המתן…"
+msgstr "Tor צריך שעון מדויק כדי לעבוד כראוי, במיוחד עבור שרותי בצל. אנא המתן…"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "WhisperBack - שלח משוב בדוא״ל מוצפן\nזכות יוצר
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "אם אתה רוצה שנצפין הודעות כשאנחנו מגיבים לך, הוסף את זהות המפתח שלך, קישור למפתח שלך, או המפתח כגוש של מפתח ציבורי: "
+msgstr "אם אתה רוצה שנצפין הודעות כשאנחנו מגיבים לך, הוסף את זהות המפתח שלך, קישור אל המפתח שלך, או המפתח כגוש של מפתח ציבורי: "
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
 msgid "Summary"



More information about the tor-commits mailing list