[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 16 04:45:07 UTC 2020


commit 1ae5a011d3c7eefa18895fe91a4c3314d7c1753d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 16 04:45:06 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3251860359..fe8b8f5606 100644
--- a/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Abhishek C <abhishek.mvr at outlook.com>, 2018
 # Aman Anifer <amananiferfiaff at gmail.com>, 2020
-# ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>, 2019
+# ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>, 2019-2020
 # Christy K Kurian <christykurian2494 at gmail.com>, 2018
 # NITHIN <nithinsn at protonmail.com>, 2018
 # Salman Faris <farissalmannbr at gmail.com>, 2015
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-15 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ഇൗ QR കോഡിൽ നിങ്ങളുടെ ബ്രിഡ്
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110
 msgid "BridgeDB encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഡിബിയിൽ ഒരു പിശക് നേരിട്ടു."
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "%s ബ്രിഡ്ജുകൾ എടുക്കുക %s "
 
 #: bridgedb/strings.py:33
 msgid "[This is an automated email.]"
-msgstr ""
+msgstr "[ഇതൊരു യാന്ത്രിക ഇമെയിൽ ആണ്.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:35
 msgid "Here are your bridges:"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രിഡ്ജുകൾ  നേടാനുള്ള മറ്റൊരു മാർഗം %s ലേക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക എന്നതാണ്. ഇമെയിൽ വിഷയം ശൂന്യമാക്കി വിടുക\nഒപ്പം  \"get transport obfs4\" എന്ന്  ഇമെയിലിന്റെ സന്ദേശ ബോഡിയിൽ എഴുതുക\nദയവായി ശ്രദ്ധിക്കുക ഇനിപ്പറയുന്ന ഇമെയിലുകളിലൊന്നിൽ നിന്നുള്ള വിലാസം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ ഇമെയിൽ അയയ്‌ക്കണം\nദാതാക്കൾ: %s അഥവാ %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:94
 msgid "My bridges don't work! I need help!"



More information about the tor-commits mailing list