[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 11 13:16:00 UTC 2020


commit 4babe20442168ccf184e4d93a6c4d66f205470d2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 11 13:16:00 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 pt_BR.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 0b178a77fb..3109ac6835 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-11 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 12:58+0000\n"
 "Last-Translator: Igor Bk 13\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Erro ao fazer o download das atualizações"
 msgid ""
 "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo extraído '{output_file}' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não reclamou. Por favor, reporte o bug."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid ""
 "A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
 "device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
 " a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Um volume persistene de {size} será creado no aparelho <b>{model} {vendor}</b>. Informação nesse volume será amarzenada em um formulário criptografado protegido por uma frase de segurança."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Especifique os arquivos que serão salvos no volume persistente"
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
 "({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Os arquivos selecionados serão amarzenados na partição criptografada {partition} ({size}), no dispositivo <b>{model} {vendor}.</b>"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Seus dados persistentes serão suprimidos."
 msgid ""
 "The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
 "device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "O volume persistente {partition} ({size}), no dispositivo <b>{model} {vendor}</b>, será deletado."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"



More information about the tor-commits mailing list