[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 9 18:45:11 UTC 2020


commit 24ae832b2fd61b4b11e6a46832c2479d41be81f6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 9 18:45:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 13 +++++++++++++
 1 file changed, 13 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index f68488acac..e09f1928f9 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -12187,6 +12187,19 @@ msgid ""
 "you may want to seek the advice of an attorney licensed to practice in your "
 "jurisdiction."
 msgstr ""
+"შენიშვნა Tor-გადამცემის გამშვებთათვის: ამ დავების ხანაში, ნებისმიერი ვინც "
+"გადამისამართების მომსახურებას უზრუნველყოფს, შეიძლება შეეჩეხოს, გადაცემული "
+"მასალების საავტორო უფლებებზე საჩივრებს. საბედნიეროდ, Digital Millennium "
+"Copyright Act უმეტეს შემთხვევაში იძლევა დაცვის საშუალებებს თქვენთვის და "
+"თქვენი კავშირის ზემდგომი მომწოდებლისთვის. თუ ინტერნეტის უზრუნველმყოფი "
+"გადმოამისამართებს DMCA-საჩივარს თქვენთან, საპასუხოდ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს "
+"ნიმუში, თუმცა ალბათ დაგჭირდებათ თქვენს გარემოებებზე მორგება. აგრეთვე "
+"გადაამოწმეთ, აღნიშნული ცნობები თუ შეესაბამება თქვენს შემთხვევას. (Tor-"
+"პროექტს აქვს [საჩივრებზე პასუხის ნიმუშების კრებული](/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates/), რომლებიც გამოგადგებათ სხვა სახის "
+"დარღვევებისთვისაც). სანამ პასუხის მიწერთ ინტერნეტის მომწოდებელს, უმჯობესი "
+"იქნება კონსულტაცია გაიაროთ ლიცენზირებულ სამართალმცოდნესთან, რომელიც "
+"გარკვეულია თქვენს კანონმდებლობაში."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list