[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 8 14:45:26 UTC 2020


commit bb239a29d27c5a63e5063f4d6b1151055b0ca9f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 8 14:45:26 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rAR/torbrowser_strings.xml | 20 ++++++++++++++++++++
 1 file changed, 20 insertions(+)

diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
index 11f7a63004..1399e7acc5 100644
--- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
@@ -2,5 +2,25 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <resources>
+    <string name="tor_bootstrap_connect">Conectar</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Deslizá hacia la izquierda para ver los registros Tor</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Estándar</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Todas las características del Navegador Tor y el sitio web están habilitadas.</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_safer_option">Más seguro</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_safest_option">El más seguro</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor puede ser usado libremente gracias a las donaciones de personas como vos.</string>
+    <string name="tor_explore_privately">Explorá. Privadamente.</string>
+
+    <string name="preferences_tor_network_settings">Red Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">El navegador Tor enruta tu tráfico a través de la red Tor, mantenida por miles de voluntarios en todo el mundo.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Proveer un puente que conozco</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_state">Estado: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Sí</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_no">No</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Desconectado</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Conectando</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Conectado</string>
     </resources>



More information about the tor-commits mailing list