[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 6 17:45:15 UTC 2020


commit bdcb04c04081e87d44ff0df1c688520b700fea5e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 6 17:45:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 35 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index b0052aaf50..32522b6976 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -6091,7 +6091,7 @@ msgid ""
 "The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
 "coming from Tor nodes as requiring special review."
 msgstr ""
-"Tor პროექტი უზრუნველყოფს ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-კვანძებიდან"
+"Tor-პროექტი უზრუნველყოფს ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-კვანძებიდან"
 " მომავალი გამოხმაურებების მოსანიშნად, საგანგებო განხილვის მიზნით."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
@@ -6354,6 +6354,12 @@ msgid ""
 "to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
 "Tor."
 msgstr ""
+"თუ არ უშველის, DoS-შეტევების მოგვარება შეიძლება iptables-ზე დაფუძნებული "
+"სიხშირული ზღვრების დაწესებით, დატვირთვის მათანაბრებელით, როგორიცაა nginx და "
+"აგრეთვე, IPS-მოწყობილობებით, თუმცა გაითვალისწინეთ, რომ მიმოცვლილი "
+"ინტერნეტმონაცემები, არ შეიძლება ყოველთვის გაიგივდეს ერთი-ერთში IP-ებთან, "
+"ვინაიდან არსებობს დიდი დაწესებულებები, ეროვნული პროქსი-სერვერები, შიდა "
+"ქსელები, Tor-ის მაგვარი მომსახურებები."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6375,7 +6381,7 @@ msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Brute Force Web Attacks"
-msgstr ""
+msgstr "## ძალისმიერი ვებშეტევები"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6384,6 +6390,10 @@ msgid ""
 "node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
 "exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
 msgstr ""
+"ვწუხვართ, თქვენს ანგარიშზე ძალისმიერი შეტევის გამო. ჩვენ შეგვიძლია "
+"შევუზღუდოთ ჩვენს კვანძს ამ საიტთან დაკავშირება, მაგრამ ვინაიდან Tor-ქსელს "
+"800-ზე მეტი გამსვლელი კვანძი აქვს, ეს ვერანაირი შედეგს ვერ გამოიღებს "
+"გრძელვადიანი კუთხით."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6391,6 +6401,8 @@ msgid ""
 "The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
 "open wireless and/or a proxy without Tor."
 msgstr ""
+"შემტევმა, შესაძლოა ღია პროქსი გამოიყენოს Tor-ის შემდგომ ჯაჭვში ან ღია "
+"უსადენო ქსელი და პროქსი, Tor-ის გარეშეც."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6399,6 +6411,9 @@ msgid ""
 "requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
 "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
+"Tor-პროექტი უზრუნველყოფს ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-კვანძებიდან"
+" მომავალი გამოხმაურებების მოსანიშნად, საგანგებო დამუშავების მიზნით: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6407,11 +6422,14 @@ msgid ""
 "the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
 "than specifically tailoring behavior for Tor."
 msgstr ""
+"თუმცა ზოგადად, ჩვენ მიგვაჩნია რომ ამგვარი ხარვეზების მოგვარების საუკეთესო "
+"გადაწყვეტაა, თქვენი მომსახურების სრულიად გაუმჯობესება, შეტევებისგან დაცვის "
+"კუთხით, ვიდრე მისი ქცევის მორგება მხოლოდ Tor-ზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
-msgstr ""
+msgstr "## SSH-ძალისმიერი შეტევის მცდელობები"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6419,6 +6437,8 @@ msgid ""
 "If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
 "on a port other than the default of 22."
 msgstr ""
+"თუ შეგაშფოთათ SSH-შემოწმებებმა, უმჯობესია თქვენი SSHD გაუშვათ, საწყისი "
+"22-ისგან განსხვავებულ პორტზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6426,6 +6446,8 @@ msgid ""
 "Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
 "logins."
 msgstr ""
+"ბევრი მავნებელი, სკანერი, ბოტნეტი ატარებს შემოწმებებს მთლიან ინტერნეტში, "
+"SSH-ანგარიშებთან მიერთების მიზნით."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6433,6 +6455,8 @@ msgid ""
 "The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
 "on your overall login attempt rate."
 msgstr ""
+"თუ მხოლოდ რამდენიმე შემოსვლა იყო Tor-იდან, ეს უბრალოდ მცირე გადახრა იქნება "
+"შემოსვლის მცდელობის საერთო სიხშირიდან."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6440,6 +6464,8 @@ msgid ""
 "You might also consider a rate limiting solution: "
 "https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
 msgstr ""
+"აგრეთვე, შეგიძლიათ სცადოთ სიხშირის შეზღუდვა: https://kvz.io/blog/2007/07/28"
+"/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6448,6 +6474,9 @@ msgid ""
 " an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
 "Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
+"თუ ნამდვილად მნიშვნელოვანი პრობლემაა Tor-იდან, Tor-პროექტი უზრუნველყოფს "
+"ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-კვანძებიდან შემოსვლის მცდელობების "
+"შესაჩერებლად: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6456,6 +6485,9 @@ msgid ""
 " to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
 "bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 msgstr ""
+"ამასთან, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ სია Tor-ის ყველა გამსვლელის IP-ების, რომლებიც"
+" უკავშირდება თქვენს SSH-პორტს: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list