[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 5 05:45:29 UTC 2020


commit 5baf365fe9f48387fed62b3b742d1023dd1728bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 5 05:45:28 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 sv-rSE/torbrowser_strings.xml | 20 +++++++++++++++++++-
 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
index 15211533fc..594add9511 100644
--- a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
+++ b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
@@ -11,12 +11,14 @@
 
     <string name="tor_bootstrap_connect">Anslut</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">Ansluter</string>
+    <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Anslutningen misslyckades</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Snabbstart</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Aktivera snabbstart för att ansluta automatiskt i framtiden</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s ansluter automatiskt till Tor-nätverket i framtiden</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Svep åt vänster för att se Tor-loggar</string>
     <string name="tor_initializing_log">Initierar Tor-logg</string>
 
+    <string name="tor_onboarding_security_level">Ställ in din säkerhetsnivå</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_description">Inaktivera vissa webbfunktioner som kan användas för att attackera dig och skada din säkerhet, anonymitet och integritet.</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Standard</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Alla funktioner för Tor Browser och webbplatsfunktioner är aktiverade.</string>
@@ -33,12 +35,28 @@
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">Tor-nätverk</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser dirigerar din trafik över Tor-nätverket, som drivs av tusentals volontärer runt om i världen.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Bro</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Använd en bro för att ansluta till Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Du använder en inbyggd bro för att ansluta till Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Du tillhandahöll en bro för att ansluta till Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Broar är onoterade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor-nätverket. På grund av hur vissa länder försöker blockera Tor fungerar vissa broar i vissa länder men inte andra.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Använd en bro</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Konfigurera en bro för att ansluta till Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Ange en bro jag känner till</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Ange broinformation från en betrodd källa</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Nuvarande konfigurerad bro: %s</string>
+    <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Inte konfigurerad</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_status">Nuvarande status</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Är Tor redo: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_state">Tillstånd: %s</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Ja</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_no">Nej</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Ej ansluten</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Ansluter</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Ansluten</string>
-    </resources>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Startar om</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Broar är aktiverade: %s</string>
+</resources>



More information about the tor-commits mailing list