[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 4 12:45:28 UTC 2020


commit d90098ffb0a9229567efb5ce07ce413c7a1f5806
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 4 12:45:27 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 pl/torbrowser_strings.xml | 9 +++++++++
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/pl/torbrowser_strings.xml b/pl/torbrowser_strings.xml
index 1f21064561..6347435044 100644
--- a/pl/torbrowser_strings.xml
+++ b/pl/torbrowser_strings.xml
@@ -2,13 +2,20 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <resources>
+    <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
+    <string name="preferences_donate">Przekaż darowiznę na Projekt Tor.</string>
     <string name="tor_bootstrap_connect">Połącz</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">Łączenie</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Szybki start</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Przesuń w lewo, aby zobaczyć dzienniki Tora</string>
+    <string name="tor_initializing_log">Inicjowanie logów tora</string>
+
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Standardowy</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Wszystkie funkcje Przeglądarki Tor oraz wszystkie funkcje przeglądanych witryn są dostępne.</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_safer_option">Bezpieczniejszy</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_safest_option">Najbezpieczniejszy</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Otwórz ustawienia bezpieczeństwa</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_header">Przekaż darowiznę i uczyń Tor bezpieczniejszym</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_description">Z przeglądarki Tor można korzystać bezpłatnie dzięki darowiznom od osób takich jak Ty.</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_button">Wesprzyj teraz</string>
 
@@ -16,10 +23,12 @@
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">Sieć Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Przeglądarka Tor kieruje Twój ruch przez sieć Tor, utrzymywaną przez tysiące wolontariuszy na całym świecie.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Użyj mostku do połączenia się z Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Użyj mostku</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Uzyskaj Most, który znam</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Aktualnie skonfigurowany mostek: 1%s </string>
     <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Nie skonfigurowany</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Tak</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_no">Nie</string>



More information about the tor-commits mailing list