[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 1 13:15:48 UTC 2020


commit 9d791c30b99df2e10d98f270f0643c454960a04d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 1 13:15:47 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 hu/torbrowser_strings.xml | 19 ++++++++++++++++++-
 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hu/torbrowser_strings.xml b/hu/torbrowser_strings.xml
index ada476983b..a1933791f8 100644
--- a/hu/torbrowser_strings.xml
+++ b/hu/torbrowser_strings.xml
@@ -11,12 +11,14 @@
 
     <string name="tor_bootstrap_connect">Csatlakozás</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">Kapcsolódás</string>
+    <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">A kapcsolódás sikertelen</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Gyorsindítás</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Engedélyezze a Gyorsindítást, ha szeretne csatlakozni automatikusan a jövőben</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s a jövőben automatikusan csatlakozik a Tor hálózathoz</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Húzza balra a Tor logok megtekintéséhez</string>
     <string name="tor_initializing_log">Tor log inicializálása</string>
 
+    <string name="tor_onboarding_security_level">Biztonsági szint beállítása</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_description">Néhány web szolgáltatás kikapcsolása, amivel támadhatják, sértve biztonságát és anonimitását.</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Normál</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Minden Tor Böngésző és weboldal szolgáltatás engedélyezve.</string>
@@ -33,13 +35,28 @@
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">Tor Hálózat</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">A Tor böngésző átroutolja forgalmát a Tor hálózaton, amit több ezer önkéntes tart fenn, szerte a világon.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Híd konfigurálása</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Híd használata a Tor-hoz csatlakozáshoz</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Egy beépített hidat használ a Tor-hoz csatlakozáshoz</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Megadott egy hidat a Tor-hoz csatlakozáshoz</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">A hidak nem listázott relék, amik nehezebbé teszik a Tor hálózat kapcsolatainak blokkolását. Attól függően, hogy egyes országok hogyan próbálják blokkolni a Tor-t bizonyos hidak működni fognak egyes országokban, míg másokban nem.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Híd használata</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Híd beállítása a Tor-hoz csatlakozáshoz</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Megadok egy hidat, amit Én tudok</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Adja meg a megbízható helyről származó híd adatokat</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Aktuális beállított híd: %s</string>
+    <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Nem beállított</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_status">Aktuális állapot</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">A Tor kész: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_state">Állapot: %s</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Igen</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_no">Nem</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Szétkapcsolt</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Kapcsolódás</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Csatlakozva</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Újraindítás</string>
-    </resources>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Hidak engedélyezve: %s</string>
+</resources>



More information about the tor-commits mailing list