[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 1 11:15:20 UTC 2020


commit b10d889972a4712c2b0c2896bcfafdfa33bf906c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 1 11:15:19 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 es-AR/torbrowser_strings.xml | 5 +++++
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/es-AR/torbrowser_strings.xml b/es-AR/torbrowser_strings.xml
index f5aaa27dce..0a12a217e0 100644
--- a/es-AR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-AR/torbrowser_strings.xml
@@ -11,12 +11,14 @@
 
     <string name="tor_bootstrap_connect">Conectar</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">Conectando</string>
+    <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Fallo al conectar</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Inicio Rápido</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Habilitar Inicio Rápido para conectar automáticamente en el futuro</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s va a conectarse automáticamente a la Red Tor en el futuro</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Deslizá hacia la izquierda para ver los registros Tor</string>
     <string name="tor_initializing_log">Inicializando el Registro Tor</string>
 
+    <string name="tor_onboarding_security_level">Establecé tu Nivel de Seguridad</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_description">Deshabilitar ciertas funciones web que pueden usarse para atacarte, y dañar tu seguridad, anonimato y privacidad.</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Estándar</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Todas las características del Navegador Tor y el sitio web están habilitadas.</string>
@@ -33,6 +35,9 @@
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">Red Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">El navegador Tor enruta tu tráfico a través de la red Tor, mantenida por miles de voluntarios en todo el mundo.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Configurar Puente</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Usar un puente para conectar a Tor</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Estás usando un puente incorporado para conectarte a Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Proveer un puente que conozco</string>



More information about the tor-commits mailing list