[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 26 13:17:27 UTC 2020


commit f42618657bc0ebbca88f3c30637c8afcccd4907d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 26 13:17:26 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ko.po | 12 +++++++-----
 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index f89de94c2d..303aa3b8bf 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2020
 # 김진서 <7020kjs at naver.com>, 2020
 # 장민준 <mizizang at gmail.com>, 2020
+# 승수 김 <2000sskim at gmail.com>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: 장민준 <mizizang at gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: 승수 김 <2000sskim at gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -487,18 +488,19 @@ msgid ""
 "Right click on `start-tor-browser.desktop`, open Properties or Preferences "
 "and change the permission to allow executing file as program."
 msgstr ""
+" `start-tor-browser.desktop`에 우클릭 후 속성 혹은 설정을 열어 권한을 부여해 파일을 프로그램으로 실행하십시오"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "아이콘을 눌러 토르 브라우저를 처음으로 실행하십시오"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
 "from the command line by running:"
-msgstr ""
+msgstr "6. 또 다른 방법으로는 토르 브라우저 폴더에서 커맨드라인으로 다음을 시행함으로서 시작할수도 있습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -508,7 +510,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
-msgstr ""
+msgstr "처음으로 토르 브라우저를 실행하는 중"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
 "Settings window."
-msgstr ""
+msgstr "처음으로 토르 브라우저를 사용하신다면 토르 네트워크 설정 창이 뜰 것입니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list