[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 25 21:15:12 UTC 2020


commit e9aaf6fb67b921456a706c890cac1ed4714a8938
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 25 21:15:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po | 17 +++++++++++++----
 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 03f45331b0..a5a1506325 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -12314,12 +12314,14 @@ msgid ""
 "The most prominent attacks are building a profile of the onion service's "
 "availability and matching induced traffic patterns."
 msgstr ""
+"המתקפות הבולטות ביותר בונות פריפיל של זמינות שרותי הבצל ומתאימים את דפוסי "
+"התעבורה הנגזרים."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not."
-msgstr ""
+msgstr "- נושא נפוץ אחר הנו האם להשתמש ב HTTPS ב onionsite שלכם או לא."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
@@ -12327,6 +12329,8 @@ msgid ""
 "Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-"
 "services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues."
 msgstr ""
+"עיינו ב [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-"
+"services-and-https-certs) בבלוג של  Tor כדי להכיר נושאים אלה."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
@@ -12337,21 +12341,26 @@ msgid ""
 "onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
 "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 msgstr ""
+"- כדי להגן על שרות הבצל שלכם ממתקפות מתקדמות עליכם להשתמש ב [Vanguards "
+"addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), עיינו ב [Tor blog about "
+"Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-onion-"
+"services) ו [Vanguards' Security README](https://github.com/mikeperry-"
+"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Onion-Location"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום הבצל"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
-msgstr ""
+msgstr "לימדו כיצד להגדיר מיקום בצל עבור אתר הבציל שלכם."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users."
-msgstr ""
+msgstr "מיקום בצל הנו דרך קלה לפרסם את אתר הבצל למשתמשים."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list