[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 23 20:15:14 UTC 2020


commit d565840c0cbaa3070e77c1b7de7bf834dc519638
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 23 20:15:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po | 14 +++++++++++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 358463952e..3323192ef1 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -10979,7 +10979,7 @@ msgstr "הערה: ה FAQ הזה הנו אינפורמטיבי בלבד ואינ
 msgid ""
 "Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
 "Tor in the United States."
-msgstr ""
+msgstr "המטרה שלנו לספק תאור כללי של הנושאים המשפטיים סביב Tor בארה\"ב."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -10988,6 +10988,9 @@ msgid ""
 "or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
 "faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
 msgstr ""
+"גם כן, אם קיבלתם מסמך זה מכל מקום שהוא שאינו אתר  EFF או "
+"https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, הוא עלול להיות לא מעודכן. עקבו אחר הקישור כדי לקבל את הגירסה האחרונה."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -10995,16 +10998,18 @@ msgid ""
 "Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
 "resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
 msgstr ""
+"קיבלתם הודעת DMCA ?בדקו את  [sample response letter](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## General Information"
-msgstr ""
+msgstr "## מידע כללי"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "### האם מישהו אי פעם נתבע או הועמד לדין על הפעלת Tor?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -11014,6 +11019,9 @@ msgid ""
 "and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
 "running a Tor relay."
 msgstr ""
+"**למרות שאיננו מודעים לפרט כלשהו שנתבע, הואשם, או הורשע על הפעלת ניתוב Tor "
+"**, רשויות החוק בארה\"ב ובמקומות אחרים לעתים בטעות חוקרים פרטים שמפעילים "
+"ניתוב Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list