[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 23 19:45:15 UTC 2020


commit 4f072a2979752f6e2400b310bb442224ffdb981a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 23 19:45:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po | 14 +++++++++++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index a28fc240f2..358463952e 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -10933,11 +10933,14 @@ msgid ""
 "itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
 "network, after all, and keeping it going is a community effort."
 msgstr ""
+"יש לשים לב שבמקרים רבים אין צורך לבצע מחקר על ניתוב היציאה עצמו -- ביצוע "
+"בדיקה על רשת  Tor כולה מחייב שתהיה רשת Tor, ככלות הכל, ושמירת המשך קיומה זהו"
+" מאמץ קהילתי."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "## קבוצת מייל"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -10946,11 +10949,14 @@ msgid ""
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
 "education institutions too)."
 msgstr ""
+"הרשמו לקבוצת המייל [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities)  (and other education "
+"institutions too)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
 msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
+msgstr "שאלות ותשובות משפטיות למפעילי ניתוב Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -10958,13 +10964,15 @@ msgid ""
 "FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
 "27, 2020."
 msgstr ""
+"FAQ נכתב על ידי Electronic Frontier Foundation (EFF). עודכן לאחרונה 27 במרץ,"
+" 2020."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
 "legal advice."
-msgstr ""
+msgstr "הערה: ה FAQ הזה הנו אינפורמטיבי בלבד ואינו מהווה יעוץ משפטי."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list