[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 20 19:15:10 UTC 2020


commit a194fa4fe9877a270cf89895e6f751c50b50291f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 20 19:15:09 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po | 5 ++++-
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index df0338a7a3..712254fb0f 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -8656,7 +8656,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### What is a bad relay?"
-msgstr ""
+msgstr "### מהו ניתוב גריע?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -8665,6 +8665,9 @@ msgid ""
 "users' connections. This can be either through maliciousness or "
 "misconfiguration. Some common examples are..."
 msgstr ""
+"ניתוב גרוע הנו אחד שאו שלא פועל כהלכה או שמשבש תקשורת של משתמשים. זה יכול "
+"לקרות או עקב פעולות זדוניות או מקונפיגורציה בעיתית. כמה דוגמאות שכיחות "
+"הנן..."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list