[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 12 16:15:12 UTC 2020


commit 520afdf6b5ae2c6bc50737ffb17041fb194a06b9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 12 16:15:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 211efb6b44..094d162471 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9830,6 +9830,10 @@ msgid ""
 "most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
 "Bitcoin/UKash/CashU | - |"
 msgstr ""
+"| [نوفوغارا] (http://www.novogara.com) | - | نعم | نعم | نعم | يسمح صراحة "
+"لعقد خروج Tor وإعادة التوجيه بإساءة استخدام / DCMA ، لكن شبكتهم ليست الأكثر "
+"استقرارًا. تحتاج إلى إرسالها بالبريد الإلكتروني للحصول على عرض مخصص. يقبلون "
+"أيضًا Bitcoin / UKash / CashU | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9837,16 +9841,18 @@ msgid ""
 "| [Netrouting`](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
 "confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
 msgstr ""
+"| [Netrouting`] (http://netrouting.nl/) | - | نعم | نعم | لا | أكد مزود خدمة"
+" الإنترنت عن طريق البريد الإلكتروني أن عقد الخروج غير مقبولة. | 2014-10-15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "| [DirectVPS] (http://directvps.nl/) | - | نعم | نعم | ؟ | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
-msgstr ""
+msgstr "| [الإصدار] (http://versio.nl/) | - | نعم | نعم | لا | - | 2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9855,6 +9861,9 @@ msgid ""
 "complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
 "suspends your account until you do. | 2014 |"
 msgstr ""
+"| [SnelServer] (https://www.snelserver.com/) | - | نعم | نعم | نعم | يجب "
+"الرد على شكاوى إساءة الاستخدام في غضون 24 ساعة أو يقوم النظام تلقائيًا "
+"بتعليق حسابك حتى تقوم بذلك. | 2014 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9863,11 +9872,14 @@ msgid ""
 "anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
 "to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
 msgstr ""
+"| [ChmuraNet] (https://www.chmuranet.com/) | - | نعم | نعم | نعم | يسمح "
+"للمستخدمين المجهولين بتشغيل مخارج Tor. ستتم إعادة توجيه مشكلات الإساءة. تأكد"
+" من إخبارهم أنك تقوم بتشغيل مخرج | 09/2014 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### New Zealand and Australia"
-msgstr ""
+msgstr "### نيوزيلندا وأستراليا"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9877,6 +9889,10 @@ msgid ""
 "is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
 "peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
 msgstr ""
+"| [HostHatch] (https://hosthatch.com/) | AS36351 | نعم | نعم | لا | موقع "
+"الخادم الافتراضي الخاص بهم هو: سيدني ، أستراليا - Equinix IBX SY3 Data "
+"Center. مزود خدمة الإنترنت الخاص بهم هو: شبكة SoftLayer ، والتي تشمل النقل "
+"الأساسي من Telstra والتوافق مع Equinix و Pipe-IX و NSW-IX و Megaport. | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9885,11 +9901,14 @@ msgid ""
 "servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
 "happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
 msgstr ""
+"| [استضافة Rimu] (http://rimuhosting.com) | - | نعم | نعم | نعم | لديك خوادم"
+" في نيوزيلندا ؛ سيدني ؛ لندن. ودالاس. قد تختلف المواقع ، ولكنها سعيدة جدًا "
+"باستعلام Oz / NZ المحدد. | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Poland"
-msgstr ""
+msgstr "### بولندا"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9897,6 +9916,8 @@ msgid ""
 "| [Hitme.net.pl](http://hitme.net.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
 "12/06/2017 |"
 msgstr ""
+"| [Hitme.net.pl] (http://hitme.net.pl/) | - | نعم | نعم | نعم | - | "
+"12/06/2017 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9904,11 +9925,14 @@ msgid ""
 "| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | -  | "
 "27/08/2013 |"
 msgstr ""
+"| [Hostowisko.pl] (http://www.hostowisko.pl/) | - | نعم | نعم | ؟ | - | "
+"27/08/2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
 msgstr ""
+"| [إكسون] (http://www.exone.pl/) | - | نعم | نعم | ؟ | - | 28/08/2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9916,6 +9940,8 @@ msgid ""
 "| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
 "01/10/2013 |"
 msgstr ""
+"| [e24cloud] (http://www.e24cloud.com/en) | - | نعم | نعم | ؟ | - | "
+"01/10/2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9923,6 +9949,8 @@ msgid ""
 "| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
 "02/10/2013 |"
 msgstr ""
+"| [hostinger.pl] (http://www.hostinger.pl) | - | نعم | نعم | نعم | | "
+"02/10/2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9930,6 +9958,8 @@ msgid ""
 "| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
 "Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
 msgstr ""
+"| [statnet.pl] (http://www.statnet.pl/) | - | لا | لا | لا | يستخدم للسماح "
+"بمرحلات Tor ، ولكنه الآن يحظر نشاط Tor | 12/06/2017 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9937,6 +9967,8 @@ msgid ""
 "| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
 " node on collocated dedicated server |  - |"
 msgstr ""
+"| [IQ PL] (http://www.iq.pl/) | - | نعم | نعم | نعم | أنها تسمح بتشغيل عقدة "
+"الخروج على خادم مخصص مرتبطان | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9944,17 +9976,20 @@ msgid ""
 "| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
 "21/02/2018 |"
 msgstr ""
+"| [Slask DataCenter] (https://sldc.eu/) | - | نعم | نعم | نعم | - | "
+"21/02/2018 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Romania"
-msgstr ""
+msgstr "### رومانيا"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | -  | 12/14/15 |"
 msgstr ""
+"| [m247.ro] (https://www.m247.ro/) | - | نعم | نعم | نعم | - | 12/14/15 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9963,12 +9998,16 @@ msgid ""
 " tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
 "relays/2015-April/006867.html%7CApril)  | 04/2015 |"
 msgstr ""
+"| [Voxility] (http://www.voxility.com/) | - | نعم | نعم | ؟ | قراءة المزيد "
+"[2015 tor-talk thread] (https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2015-April/006867.htmlÙª7CApril) | 04/2015 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
 msgstr ""
+"| [JavaPipe] (https://javapipe.com/) | - | نعم | نعم | ؟ | - | 04/2016 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list