[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 12 12:45:18 UTC 2020


commit ee6645fee9c9adb05281a1bd61d59e7ca3b3e74e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 12 12:45:17 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 51 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 01a0372bad..0bae85a322 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9219,6 +9219,9 @@ msgid ""
 "like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
 "abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
 msgstr ""
+"| [A1 (Telekom Austria سابقًا)] (http://a1.net) | - | - | نعم | لا | لا يحب "
+"الإساءة (بأي شكل من الأشكال) إطلاقاً. يبدو أنه يعطي بيانات العملاء عند "
+"الإساءة المزعومة. لا ينصح به ولكنه رخيص. | 12/2011 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9227,11 +9230,14 @@ msgid ""
 "relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
 "understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
 msgstr ""
+"| [xpirio GmbH] (http://xpirio.at) | - | - | نعم | ؟ | بشكل عام مرتاح إلى حد"
+" ما في جميع الخدمات ، ولكن من الأفضل التواصل مع دعمهم (المتفهم للغاية) عندما"
+" تتوقع حدوث إساءة. | 12/2011 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "### بلغاريا"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9239,11 +9245,13 @@ msgid ""
 "| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes |  They don't "
 "collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
 msgstr ""
+"| [VPS.BG] (https://www.vpsbg.eu/en/) | - | نعم | نعم | نعم | إنهم لا يجمعون"
+" أي معلومات شخصية ويمكنك الدفع بعملة البيتكوين. | 01/11/2016 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Canada"
-msgstr ""
+msgstr "### كندا"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9252,6 +9260,9 @@ msgid ""
 "friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
 "stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
 msgstr ""
+"| [TekSavvy] (http://www.teksavvy.ca) | - | نعم | نعم | ؟ | لديه سياسة "
+"استخدام إنترنت ملائمة للخادم (على سبيل المثال ، تشغيل مرحل Tor) واتخذ موقفًا"
+" لصالح حيادية الشبكة | 2008/12 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9261,6 +9272,10 @@ msgid ""
 "[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
 "allowed. | 2015/02 |"
 msgstr ""
+"| [CloudatCost.ca] (http://www.cloudatcost.com/) | - | نعم | نعم | ؟ | "
+"تديرها Fibernetics ، لديها سياسات ليبرالية للتعامل مع إساءة الاستخدام [AUP] "
+"(http://www.cloudatcost.com/terms.php) ، ولكن Tor غير مسموح به صراحة. | "
+"2015/02 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9270,6 +9285,9 @@ msgid ""
 "handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
 " |"
 msgstr ""
+"| [oneprovider] (http://oneprovider.com/) | - | نعم | نعم | نعم | إنهم "
+"يعيدون بيع خوادم مخصصة في العديد من المواقع حول العالم. يختلف التعامل مع "
+"إساءة الاستخدام اعتمادًا على المزود الذي يعيدون البيع منه. | 2016/06 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9277,21 +9295,24 @@ msgid ""
 "| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? |  No "
 "mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
 msgstr ""
+"| [Vidéotron Ltee] (http://videotron.com/) | AS5769 | نعم | نعم | ؟ | يبدو "
+"أنه لا يُسمح بذكر Tor في ToS والمرحلات والجسور. | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "### جمهورية التشيك"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [T-Systems`](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
 msgstr ""
+"| [T-Systems`] (http://www.t-systems.cz/) | - | نعم | نعم | ؟ | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### France"
-msgstr ""
+msgstr "### فرنسا"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9300,6 +9321,8 @@ msgid ""
 "account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
 "servers.| 01/28/2019 |"
 msgstr ""
+"| [Online.net] (http://www.online.net/) | AS12876 | نعم | نعم | نعم | صاحب "
+"الحساب هو المسؤول عن جميع حركات المرور التي تمر عبر خوادمهم. | 01/28/2019 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9309,6 +9332,10 @@ msgid ""
 "you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
 "Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
 msgstr ""
+"| [Gandi VPS] (https://www.gandi.net/) | - | نعم | نعم | نعم | يرسل Gandi "
+"بعض شكاوى إساءة الاستخدام إلى مرحلات الخروج ، لكنها لا توقف الخادم ، وعندما "
+"تخبرهم أن الخادم الخاص بك هو مرحل Tor Exit ، فإنهم يقولون إنه على ما يرام. "
+"يطلبون من مرحلات الخروج استخدام سياسة الخروج المخفضة القياسية | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9320,11 +9347,18 @@ msgid ""
 "changed to make them clearer about the use of Tor. Many relays are currently"
 " running on Kimsufi servers | - |"
 msgstr ""
+"| [OVH Kimsufi] (http://www.kimsufi.com/) | - | نعم | نعم | لا | قاموا "
+"بتغيير TOS الخاصة بهم في يوليو 2013 والسماح لـ Tor طالما أنهم لا يلاحظون "
+"أنشطة غير قانونية. سيتم إغلاق عقد الخروج في النهاية ، ولكن يُسمح بالمرحلات. "
+"قال أوكتاف كلابا ، الرئيس التنفيذي لشركة OVH ، إنه تم تغيير TOS لجعلهم أكثر "
+"وضوحًا بشأن استخدام Tor. تعمل العديد من المرحلات حاليًا على خوادم Kimsufi | "
+"- |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
 msgstr ""
+"| [Digicube] (http://www.digicube.fr/) | - | نعم | نعم | نعم | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9332,11 +9366,13 @@ msgid ""
 "| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | - | Yes | Yes | Yes | VPS "
 "uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 05/01/2016 |"
 msgstr ""
+"| [الخوادم النبضية] (http://www.pulseservers.com/) | - | نعم | نعم | نعم | "
+"يستخدم VPS OVH AS. يمكنك بناء أي نوع من مرحلات Tor. | 05/2016 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Finland"
-msgstr ""
+msgstr "### فنلندا"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9344,6 +9380,8 @@ msgid ""
 "| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
 "12/19/2018 |"
 msgstr ""
+"| [كرينوفا] (http://creanova.org) | AS51765 | نعم | نعم | لا | - | "
+"12/19/2018 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9351,11 +9389,13 @@ msgid ""
 "| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
 "- | 03/26/2016 |"
 msgstr ""
+"| [TeliaSonera فنلندا] (https://www.sonera.fi/) | AS1759 | نعم | نعم | لا | "
+"- | 03/26/2016 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Germany"
-msgstr ""
+msgstr "### ألمانيا"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9364,6 +9404,8 @@ msgid ""
 "let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
 "06/2013 |"
 msgstr ""
+"| [ويسلي] (http://weesly.de) | - | نعم | نعم | نعم | لاحظ أنه يجب عليك "
+"إخبارهم بنيتك عند طلب خادم أو مقدمًا. | 06/2013 |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9372,6 +9414,9 @@ msgid ""
 "but if you know how to maintain your server, this ISP is a good choice. | - "
 "|"
 msgstr ""
+"| [EUServ] (http://euserv.de) | - | - | نعم | لا | لديهم دعم سيئ ، ولكن إذا "
+"كنت تعرف كيفية الحفاظ على الخادم الخاص بك ، فإن مزود خدمة الإنترنت هذا هو "
+"خيار جيد. | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list