[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 11 22:15:15 UTC 2020


commit 90da14862bdf70cd97528941208c53b04b987cfd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 11 22:15:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 73 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4dea3e3510..c60f947cff 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4908,22 +4908,22 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Additional links"
-msgstr ""
+msgstr "## დამატებითი ბმულები"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+msgstr "ღია სამომხმარებლო კვლევა"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Tor Browser for Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor-ბრაუზერი კომპიუტერისთვის"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "### Onion-მომსახურებები"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Past User Research"
-msgstr ""
+msgstr "## ადრინდელი სამომხმარებლო კვლევა"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-msgstr ""
+msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -9168,7 +9168,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Austria"
-msgstr ""
+msgstr "### ავსტრია"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "### ბულგარეთი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9277,7 +9277,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "### ჩეხეთის რესპუბლიკა"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9287,7 +9287,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### France"
-msgstr ""
+msgstr "### საფრანგეთი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9332,7 +9332,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Finland"
-msgstr ""
+msgstr "### ფინეთი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12616,32 +12616,32 @@ msgstr "$ sudo nginx -t"
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:"
-msgstr ""
+msgstr "ვებსერვერმა უნდა დაადასტუროს, რომ სინტაქსი მუშაობს:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
-msgstr ""
+msgstr "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
-msgstr ""
+msgstr "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Step 4.** Restart nginx"
-msgstr ""
+msgstr "**ნაბიჯი 4.** ხეახლა გაუშვით nginx"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "$ sudo nginx -s reload"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo nginx -s reload"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location"
-msgstr ""
+msgstr "**ნაბიჯი 5.** გამოცადეთ თქვენი Onion-მდებარეობა"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12660,7 +12660,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Caddy"
-msgstr ""
+msgstr "### Caddy"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12680,7 +12680,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
-msgstr ""
+msgstr "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12692,22 +12692,22 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "your-website.tld"
-msgstr ""
+msgstr "your-website.tld"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}"
-msgstr ""
+msgstr "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "root * /var/www"
-msgstr ""
+msgstr "root * /var/www"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "file_server"
-msgstr ""
+msgstr "file_server"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12758,12 +12758,13 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
 msgid "How to install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ უნდა დაყენდეს Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
 msgstr ""
+"**ადმინისტრატორის წვდომა:** რომ დაყენდეს Tor, საჭიროა ძირეული უფლებები."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -16118,7 +16119,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Follow the link to get the latest version."
-msgstr ""
+msgstr "მიჰყევით ბმულს, უახლესი ვერსიის მისაღებად."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -16160,6 +16161,20 @@ msgid ""
 "Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see "
 "https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
 msgstr ""
+"მოგეხსენებათ, რომ DMCA წარმოდგენილია ოთხი „გამონაკლისით“ მომსახურების "
+"მომწოდებლების გასათავისუფლებლად, მომხმარებელთა ქმედებებზე "
+"პასუხისმგებლობისგან, როცა ინტერნეტის მომწოდებელი აკმაყოფილებს გარკვეულ "
+"პირობებს. (17 U.S.C. 512) DMCA-ს ეს პირობები სხვადასხვაა მომწოდებლის "
+"მოვალეობებისდა მიხედვით. გაგებული გექნებათ „შეტყობინებისა და მასალის წაშლის“"
+" დადგენილებების თაობაზეც, DMCA კანონის 512(c) ნაწილში; თუმცა, ეს არ ეხება "
+"მომწოდებელს, რომელიც უბრალოდ გამტარია. სამაგიეროდ, „გამტარის“ დასაცავად "
+"შესაფერისსა და უფრო მარტივად დასაკმაყოფილებელ მოთხოვნებს აყენებს DMCA "
+"კანონის 512(a) ნაწილი, როგორც აჩვენებს კოლუმბიის საოლქო სააპელაციო "
+"სასამართლოს გადაწყვეტილება საქმეზე, RIAA (ამერიკის ხმისჩამწერი კომპანიების "
+"ასოციაცია) Verizon-ის წინააღმდეგ (იხილეთ "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) და მერვე "
+"საოლქო სასამართლოს განაჩენი საქმეზე, RIAA Charter-ის წინააღმდეგ (იხილეთ "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -16200,6 +16215,26 @@ msgid ""
 "hope, as an organization committed to protecting the privacy of its "
 "customers, you'll agree that this is a valuable technology."
 msgstr ""
+"საავტორო უფლებების დარღვევის უწყების მიღება, შედეგია ჩემ მიერ გაშვებული "
+"პროგრამისა, სახელწოდებით Tor. Tor არის ქსელური პროგრამა, რომელიც ეხმარება "
+"მომხმარებლებს პირადულობის, უსაფრთხოებისა და ინტერნეტში დაცულობის "
+"გაძლიერებაში. მასზე არანაირი მასალა არაა განთავსებული. არამედ, იგი "
+"წარმოადგენს ინტერნეტში არსებული სხვადასხვა კვანძებისგან შემდგარი ქსელის "
+"ნაწილს, რომელიც უბრალოდ ატარებს  კრებულებს, საბოლოო დანიშნულების წერტილში "
+"გაგზავნამდე, მსგავსად ნებისმიერი შუამავალი ქსელისა. განმასხვავებელი, Tor-ის "
+"არხებისა ისაა, რომ კავშირების უზრუნველმყოფმა არცერთმა კვანძმა არ იცის, "
+"გაგზავნილი კრებულების წარმომავლობა და დანიშნულება ერთდროულად, რაც არავის "
+"აძლევს ცხვირის ჩაყოფის საშუალებას, მომხმარებლის მიერ მიმოცვლილ მონაცემებში. "
+"ამასთან, ინფორმაციის საბოლოო მიმღების მიერ დანახული IP-მისამართი, "
+"განსხვავდება გამგზავნის ნამდვილი IP-მისამართისგან. Tor იცავს მომხმარებელს "
+"ისეთი საფრთხეებისგან, როგორიცაა ჩაგვრა, ყალბი რეკლამები, ვინაობის ხელყოფა. "
+"თავდაპირველად, Tor-ის შემუშავება, ასევე საჯაროდ ხელმისაწვდომი Tor-ქსელის "
+"აწყობა წარმოადგენდა შეერთებული შტატების საზღვაო კვლევითი ლაბორატორიის "
+"პროექტს, რომელიც ფინანსდებოდა საზღვაო კვლევითი სამსახურისა (ONR) და "
+"თავდაცვითი მოწინავე პროექტების კვლევითი სააგენტოს (DARPA) მიერ. (ვრცლად, "
+"Tor-ის შესახებ, იხილეთ https://www.torproject.org/). ვიმედოვნებ, როგორც "
+"მომხმარებელის პირადი მონაცემების დაცვაზე მზრუნველი კომპანია, დამეთანხმებით "
+"რომ მეტად ღირებული ტექნოლოგიაა."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -16553,6 +16588,9 @@ msgid ""
 "[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
 "html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
 msgstr ""
+"ოფიციალური მასალები openSUSE-ზე იხილეთ "
+"[აქ](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
+"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16821,7 +16859,7 @@ msgstr "რჩეული .onion-საიტები"
 
 #: templates/onion-services.html:55
 msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ხელსაწყოები"
 
 #: templates/onion-services.html:72
 msgid "Learn More"
@@ -16847,16 +16885,18 @@ msgstr ""
 
 #: templates/outreach-talk.html:11
 msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
+msgstr "პირადულობა და თავისუფლება ადამიანის ძირეული უფლებებია."
 
 #: templates/outreach-talk.html:12
 msgid ""
 "These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
 msgstr ""
+"ეს უფლებები მსოფლიოს არაერთ ნაწილში უარყოფილია, თუმცა Tor მათი დაბრუნების "
+"საშუალებას იძლევა."
 
 #: templates/outreach-talk.html:22
 msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
+msgstr "მეთვალყურეობა და ზედამხედველობა ფართოდაა გავრცელებული."
 
 #: templates/outreach-talk.html:23
 msgid ""
@@ -16939,7 +16979,7 @@ msgstr "მოახლოებული Tor-ღონისძიებებ
 
 #: templates/project.html:40
 msgid "Back to "
-msgstr ""
+msgstr "უკან"
 
 #: templates/relay-operations.html:23
 msgid "Connect with other Relay Operators"



More information about the tor-commits mailing list