[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 11 15:15:08 UTC 2020


commit a923cd96ecf266ef724c43e8a85ebe5db0aed0cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 11 15:15:07 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index daad43ff80..b673fbce19 100644
--- a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:14+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB mund të ofrojë ura me shumë %slloje të Pluggable Transports%s,\nqë mund të ndihmojë fshehjen e lidhjeve tuaja për Tor Network, duke e bërë atë më \ntë vështirë për këdo që vëzhgon trafikun tuaj të internetit, për të përcaktuar nëse ju jeni\nduke përdorur Tor.\n\n"
+msgstr "BridgeDB mund të ofrojë ura me disa lloje %sTransportesh Shtojcë%s,\nçka mund të ndihmojë errësimin e lidhjeve tuaja me Rrjetin Tor,\nduke e bërë më të vështirë, për këdo që vëzhgon trafikun tuaj\ntë internetit, të përcaktojë se po përdorni Tor-in.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:57



More information about the tor-commits mailing list